Cette disposition précise également que, lorsqu'un particulier engage une poursuite privée relativement à une infraction, la moitié du montant de l'amende doit être versée au ministre de l'Environnement ou, lorsque c'est le gouvernement provincial qui assume l'intégralité des frais de la poursuite, à ce gouvernement provincial.
This provision also specifies that, where a private prosecution is instituted in respect of an offence, one half of the fine goes to the Minister of the Environment or, where all of the expenses incurred in the prosecution of the offence are paid by a provincial government, to that provincial government.