Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Disposition d'une loi
Disposition du droit des étrangers
Disposition du droit sur les étrangers
Disposition en matière de droit sur les étrangers
Disposition légale
Disposition législative
Disposition statutaire
Dispositions complétant la loi
Dispositions législatives complémentaires
Dispositions législatives et réglementaires
Législation
Prescription législative
Rapprochement des législations

Vertaling van "dispositions législatives permettant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) | Di ...[+++]


législation [ acte législatif | disposition législative ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]


disposition législative [ disposition d'une loi | disposition légale | prescription législative | disposition statutaire ]

statutory provision [ legislative provision | statutory disposition | provision of law | statutory prescription | legislative prescription | legislative direction ]


rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations

approximation of laws | approximation of laws, regulations or administrative provisions


Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les régimes de retraite des secteurs public et parapublic et modifiant d'autres dispositions législatives

An Act to amend various legislative provisions concerning the pension plans of the public and parapublic sectors and other legislative provisions


dispositions législatives et réglementaires

statutory Provisons (UK)


dispositions complétant la loi | dispositions législatives complémentaires

supplementary provisions | additional provisions


Loi modifiant la Loi sur les impôts et d'autres dispositions législatives et prévoyant certaines dispositions concernant l'impôt sur la vente en détail

An Act to amend the Taxation Act and other legislation and to make certain provisions respecting retail sales tax


disposition du droit des étrangers | disposition du droit sur les étrangers | disposition en matière de droit sur les étrangers | disposition relevant de la législation sur les étrangers

provision of the law on foreign nationals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’existe aucune disposition constitutionnelle et peu de dispositions législatives permettant d’expulser un député régulièrement élu.

Once a person is elected to the House of Commons, there are no constitutional provisions and few statutory provisions for removal of that Member from office.


Il n'existe aucune disposition constitutionnelle et peu de dispositions législatives permettant d'expulser un député régulièrement élu.

Once a person is elected to the House of Commons, there are no constitutional provisions and few statutory provisions for removal of that Member from office.


Le gouvernement fédéral a certainement déjà mis en place des dispositions législatives permettant le maintien de la gestion des approvisionnements, et les secteurs qui sont gérés de cette façon évoluent dans le cadre de ces dispositions et des accords commerciaux dont nous sommes signataires.

The federal government certainly has the legislation in place to allow supply management to continue, and the supply managed sectors are evolving between that legislation and the trade agreements to which we are signatories.


Nous espérons que la formation d’une commission juridique débouchera sur l’élaboration de nouvelles dispositions législatives permettant de lever l’état d’urgence et de garantir le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

We hope that the formation of a legal committee will result in the drawing up of new legislation to allow for the lifting of the state of emergency and guarantee human rights and fundamental freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'adoption et le renforcement de dispositions législatives permettant de lutter efficacement contre les discriminations, de mesures de protection contre les discriminations dans tous les domaines de l'existence, y compris les discriminations multiples, et de mesures visant à garantir, à préserver et à promouvoir les droits fondamentaux, l'égalité et la non-discrimination, ainsi que le droit à la libre circulation, notamment des actions de sensibilisation à l'intention des Roms et des non-Roms, afin d'éliminer les obstacles à caractère discriminatoire,

adopting and strengthening effective anti-discrimination legislation and measures to protect against discrimination in all fields of life, including multiple discrimination, and to guarantee, protect and promote fundamental rights, equality and non-discrimination and the right to free movement, including awareness-raising actions targeting Roma and non-Roma, in order to eradicate discriminatory obstacles,


Il invite également les États membres à adopter et renforcer des dispositions législatives permettant de lutter efficacement contre les discriminations, dans tous les domaines de l’existence, y compris les discriminations multiples, et des mesures visant à garantir, à préserver et à promouvoir les droits fondamentaux, l’égalité et la non-discrimination, ainsi que le droit à la libre circulation, notamment des actions de sensibilisation à l’intention des Roms et des non-Roms, afin d’éliminer les obstacles à caractère discriminatoire.

It also calls on the Member States to adopt and strengthen effective legislation against discrimination – including multiple discrimination – in all areas of life that guarantees, protects and promotes fundamental rights, equality and non-discrimination, and the right to freedom of movement, including actions to raise public awareness directed both at Roma people and at others, so as to eradicate discriminatory obstacles.


- l'adoption et le renforcement de dispositions législatives permettant de lutter efficacement contre les discriminations, de mesures de protection contre les discriminations dans tous les domaines de l'existence, y compris les discriminations multiples, et de mesures visant à garantir, à préserver et à promouvoir les droits fondamentaux, l'égalité et la non-discrimination, ainsi que le droit à la libre circulation, notamment des actions de sensibilisation à l'intention des Roms et des non-Roms, afin d'éliminer les obstacles à caractère discriminatoire,

– adopting and strengthening effective anti-discrimination legislation and measures to protect against discrimination in all fields of life, including multiple discrimination, and to guarantee, protect and promote fundamental rights, equality and non-discrimination and the right to free movement, including awareness-raising actions targeting Roma and non-Roma, in order to eradicate discriminatory obstacles,


Est-ce qu'il existe actuellement des dispositions législatives permettant d'empêcher ce genre d'abandon ou devons-nous travailler à adopter des mesures législatives ou réglementaires plus rigoureuses de telle sorte que les banques aient des comptes à rendre aux collectivités qui ont fait montre de loyauté envers elles pendant toutes ces années? Monsieur McKay, c'est à vous.

Is there anything in the existing law to prevent this kind of abandonment of communities, or do we need to work at toughening up the law or the regulations to have something to make banks accountable to communities that have been loyal to them for all these years?


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, depuis leur arrivée au pouvoir, les libéraux ont toujours refusé d'inclure des dispositions législatives permettant la rémunération des travailleuses enceintes ou qui allaitent en cas de retrait préventif.

Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, since taking office, the Liberals have always refused to include legislative provisions that would allow pregnant or nursing female workers to get paid in cases of preventive withdrawal.


La plupart des pays développés ont des dispositions législatives permettant la faillite des personnes physiques et morales.

Most developed countries have legislative provisions allowing the insolvency of natural and legal persons.


w