Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition juridique
Fondement juridique et dispositions légales
Groupe de travail 4

Vertaling van "dispositions juridiques existantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
disposition juridique

legal provision | legislative provision


classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée

classification of new budget items or existing items for which the legal basis has changed


Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications (Alberta et Saskatchewan) [ Loi facilitant la mise en œuvre des dispositions des règlements de revendications des Premières Nations en Alberta et en Saskatchewan qui ont trait à la création de réserves ou à l'adjonction de terres à des réserves existantes, et apportant des modificat ]

Claim Settlements (Alberta and Saskatchewan) Implementation Act [ An Act to facilitate the implementation of those provisions of First Nations' claim settlements in the Provinces of Alberta and Saskatchewan that relate to the creation of reserves or the addition of land to existing reserves, and to make related amendmen ]


fondement juridique et dispositions légales

background and authority


Groupe de travail spécial d'experts juridiques sur le non-respect des dispositions du Protocole de Montréal

Ad Hoc Working Group of Legal Experts on Non-compliance with the Montreal Protocol


groupe de travail 4 [ groupe juridique, des dispositions institutionnelles et de la rédaction ]

Work Group 4 [ WG-4 | Legal, Institutional and Drafting Work Group | Legal, Institutional Arrangements and Drafting Work Group ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'unité centrale européenne du SSFT remplirait sa mission dans le respect du cadre juridique existant, et les recours seraient également examinés conformément aux dispositions juridiques existantes.

The EU central TFTS unit would perform its role in accordance with the existing legal framework, and cases of redress and appeals would equally be dealt with in accordance with existing legal provisions.


transparence du traitement des données conformément aux dispositions juridiques existantes, eu égard au respect de la vie privée, à la protection des données à caractère personnel et aux dispositions en matière de confidentialité; accessibilité des données pour les organismes scientifiques compétents, les autres organismes intéressés par les données dans un but de recherche ou de gestion et d'autres utilisateurs finals déterminés.

transparency of data handling in accordance with existing legal requirements, with due respect for private life, the protection of personal data and confidentiality rules; availability of data to the appropriate scientific bodies, other bodies with a scientific or management interest, and other defined end-users.


6. prie instamment la Commission et les États membres d'analyser les dispositions juridiques existantes dans le but de les mettre en œuvre adéquatement et, si nécessaire, de les réviser, afin de faire respecter l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes; prie la Commission et les États membres d'assurer le respect du principe de non-discrimination, considéré comme un objectif de l'Union européenne par le traité de Lisbonne, dans tous les types de contrats d'emploi ou de financement, ainsi que du droit à un salaire égal pour un travail égal pour tous les éléments de rémunération accordés aux hommes et aux femmes, y compris le ...[+++]

6. Urges the Commission and the Member States to analyse the existing legal provisions with the aim of properly implementing and, if necessary, revising them in order to enforce equal treatment of women and men; urges the Commission and the Member States to ensure compliance with the principle of non-discrimination, considered as a target of the European Union by the Lisbon Treaty, in all types of employment contract or funding, as well as the legal right to equal pay for equal work for all elements of remuneration granted to men and women, including grants and scholarships, by, for example, ensuring wage transparency;


À cet effet, il est essentiel de rapprocher, au moyen des instruments juridiques appropriés, les dispositions juridiques existantes, notamment en ce qui concerne la définition précise de l'infraction considérée, les exemptions, les règles minimales en matière de sanctions, la responsabilité et la compétence.

To that end it is essential to approximate, by way of the proper legal instruments, existing legal provisions, in particular on the precise definition of the infringement in question, the cases of exemption and minimum rules for penalties, and on liability and jurisdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la concurrence déloyale fondée sur des pratiques illégales largement répandues porte préjudice aux entreprises européennes, en particulier aux petites et moyennes entreprises, qui se comportent de manière responsable et respectent les dispositions juridiques existantes,

D. whereas unfair competition based on widespread illegal practices harms those European companies, particularly small and medium-sized businesses, which behave responsibly and respect the existing legal provisions,


(5) À cet effet, il est essentiel de rapprocher, au moyen des instruments juridiques appropriés, les dispositions juridiques existantes, notamment en ce qui concerne la définition précise de l'infraction considérée, les exemptions, les règles minimales en matière de sanctions, la responsabilité et la compétence.

(5) To that end it is essential to approximate, by way of the proper legal instruments, existing legal provisions, in particular on the precise definition of the infringement in question, the cases of exemption and minimum rules for penalties, and on liability and jurisdiction .


La communication conclut que les nouvelles techniques et formes de publicité ne sont pas, en soi, incompatibles avec la directive et explique dans quelle mesure leur usage est compatible avec les dispositions juridiques existantes.

The Communication concludes that the new techniques and forms of advertising are not per se incompatible with the directive and explains to what extent their use is compatible with the existing legal rules.


15. Dans l'exposé des motifs de ses propositions, la Commission indique dans tous les cas les dispositions juridiques existantes au niveau communautaire dans le domaine concerné.

15. In the explanatory memoranda to its proposals, the Commission will, in every instance, set out the legal arrangements which currently exist at Community level in the area affected by the proposal.


Les principaux problèmes dérivent des lacunes dans la mise en œuvre des dispositions juridiques existantes.

The main problems lie in the failure to implement the existing legal provisions in full.


l'hygiène des denrées alimentaires:la refonte de toutes les dispositions juridiques existantes afin de garantir cohérence et clarté dans l'ensemble de la chaîne de production alimentaire.

food hygiene:recasting of existing legal requirements in order to ensure consistency and clarity throughout the food production chain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions juridiques existantes ->

Date index: 2024-07-06
w