9. invite en outre l'Agence et la Commission à s'assurer à l'avenir, lors du recrutement d'experts, du respect des dispositions afférentes du règlement financier, dans une transparence totale; souligne que des circonstances exceptionnelles ne sauraient en aucun cas justifier que les dispositions financières soient tournées ou considérées comme non contraignantes; insiste sur le fait que, en cas de telles circonstances exceptionnelles, l'autorité de décharge doit en être promptement et pleinement informée;
9. Calls furthermore on both the Agency and the Commission, in future, when employing experts, to ensure compliance with the relevant rules of the Financial Regulation, in complete transparency; stresses that exceptional circumstances should in no way result in financial provisions being circumvented or not abided by; insists that, should such exceptional circumstances occur, the discharge authority should be promptly and fully informed;