Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Rome
Au plus tard ...
Dispositions prévues pour les Jeux
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
Prestations prévues par une disposition
Sans délai
Sauf dans le cas prévu à l'article
Sauf dispositions de l'article
Sous réserve de l'article
U BOP

Vertaling van "dispositions douanières prévues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]

Understanding on Balance-of-Payments Provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U BOP ]


Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome

Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty


politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

cancellation policy conditions | service providers' cancellation policy | cancellation policies of service providers | service providers' cancellation policy terms


sauf dans le cas prévu à l'article [ sauf dispositions de l'article | sous réserve de l'article ]

except as provided in article


dispositions prévues pour les Jeux

arrangements envisaged for the games


prestations prévues par une disposition

benefits under a provision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c)les dispositions relatives au statut douanier des marchandises, prévues aux articles 153 à 155.

(c)the provisions on the customs status of goods laid down in Articles 153 to 155.


(a)les dispositions relatives aux garanties du montant d’une dette douanière existante ou potentielle, prévues aux articles 89 à 98.

(a)the provisions on guarantees for a potential or existing customs debt laid down in Articles 89 to 98.


3. Dans le cas où il existe un accord pour l'abandon des marchandises à des fins de destruction visé au paragraphe 2, point b), La destruction a lieu sous contrôle douanier aux frais du titulaire de la décision faisant droit à la demande et sous sa responsabilité, sauf disposition contraire prévue dans la législation de l'État membre où les marchandises sont détruites.

3. In the case of an agreement to abandon the goods for destruction referred to in paragraph 2(b), The destruction shall be carried out under customs control at the expense and under the responsibility of the holder of the decision granting the application, unless otherwise specified in the legislation of the Member State where the goods are destroyed.


3. La destruction est effectuée sous contrôle douanier aux frais du titulaire de la décision faisant droit à la demande et sous sa responsabilité, sauf disposition contraire prévue dans la législation de l'État membre où les marchandises sont détruites.

3. The destruction shall be carried out under customs control, at the expense and under the responsibility of the holder of the decision granting the application, unless otherwise specified in the legislation of the Member State where the goods are destroyed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Dans le cas où l’administration douanière utilise, pour déterminer la valeur d’une matière selon le présent article, des renseignements autres que ceux fournis par le producteur de la matière ou en son nom, elle communique au producteur, s’il en fait la demande, la source de ces renseignements, les données utilisées et les calculs fondés sur celles-ci, sous réserve des dispositions relatives à la confidentialité prévues aux articles 107 et 108 de la Loi sur les douanes ...[+++]

(7) Where a customs administration uses information other than that supplied by or on behalf of the producer of the material for the purposes of determining the value of a material under this section, the customs administration shall communicate to the producer, if that producer so requests, the source of such information, the data used and the calculations based on such data, subject to the provisions on confidentiality under sections 107 and 108 of the Customs Act.


33. demande à la Commission d'inclure dans ses propositions des dispositions précises concernant les sanctions administratives et pénales pour violation des dispositions douanières prévues par les articles 135 et 280 du traité instituant la Communauté européenne, tels que modifiés par l'article 2, points 45 et 276, du traité de Lisbonne;

33. Calls on the Commission to incorporate in its proposals precise rules on the administrative and penal sanctions for infringing the customs provisions laid down in Articles 135 and 280 of the EC Treaty, as amended by Article 2 points 45 and 276 of the Lisbon Treaty;


33. demande à la Commission d'inclure dans ses propositions des dispositions précises concernant les sanctions administratives et pénales pour violation des dispositions douanières prévues par les articles 135 et 280 du traité instituant la Communauté européenne, tels que modifiés par l'article 2, points 45 et 276, du traité de Lisbonne;

33. Calls on the Commission to incorporate in its proposals precise rules on the administrative and penal sanctions for infringing the customs provisions laid down in Articles 135 and 280 of the EC Treaty, as amended by Article 2 points 45 and 276 of the Lisbon Treaty;


33. demande à la Commission d'inclure dans ses propositions des dispositions précises concernant les sanctions administratives et pénales pour violation des dispositions douanières prévues par l' articles 27, point a) et par l'article 280 du TCE, tels qu'ils seraient modifiés par le traité de Lisbonne;

33. Calls on the Commission to incorporate in its proposals precise rules on the administrative and penal sanctions for infringing the customs provisions laid down in Articles 27(a) and 280 of the EC Treaty as they would be amended by the Lisbon Treaty;


Sauf dispositions contraires prévues par le présent règlement, les taux des droits à l'importation du tarif douanier commun s'appliquent aux produits relevant du présent règlement.

Unless otherwise provided for in this Regulation, the import duty rates in the Common Customs Tariff shall apply to products covered by this Regulation.


En vertu de l’article 131 et de l’article 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée , les États membres exonèrent, sans préjudice d’autres dispositions communautaires et dans les conditions qu’ils fixent en vue, notamment, de prévenir toute fraude, évasion et abus éventuels, les importations définitives de biens qui bénéficient d’une franchise douanière autre que celle prévue dans le tarif douanier commun.

Pursuant to Article 131 and Article 143(b) and (c) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax , Member States are, without prejudice to other Community provisions and under conditions which they shall lay down for the purpose, inter alia, of preventing any possible evasion, avoidance or abuse, to exempt final importation of goods qualifying for exemption from customs duties other than as provided for in the Common Customs Tariff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions douanières prévues ->

Date index: 2022-10-24
w