e) s’il s’agit d’une disposition à cotisations déterminées, le total des montants représentant chacun une cotisation — à l’exception d’une cotisation facultative versée par le particulier en 1990, d’une cotisation exclue et d’une cotisation visée à l’alinéa 8308(6)e) — que le particulier a versée au cours de l’année aux termes de la disposition, sauf dans la mesure où elle n’a pas été versée relativement à son emploi auprès de l’employeur et est incluse dans le calcul de son crédit de pension pour l’année quant à un autre employeur qui participe au régime,
(e) where the provision is a money purchase provision, the total of all amounts each of which is a contribution (other than an additional voluntary contribution made by the individual in 1990, an excluded contribution or a contribution described in paragraph 8308(6)(e)) made under the provision in the year by the individual, except to the extent that the contribution was not made in connection with the individual’s employment with the employer and is included in determining the individual’s pension credit for the year with respect to any other employer who participates in the plan, and