J’ai déjà expliqué de quelle manière les longues dispositions transitoires garantissent les emplois des travailleurs portuaires et, en fin de compte, il n’y a aucun risque de dumping social ou de détérioration des conditions de travail, car la directive précise de manière explicite qu’elle ne touche pas aux accords en matière de sécurité sociale des États membres ou à la liberté d’établir des conventions collectives.
I have already explained how the long transitional provisions secure the port workers’ jobs, and, at the end of the day, there will be no danger of social dumping or of any deterioration in working conditions, for it is stated quite explicitly in this directive that it does not interfere with Member States’ social security arrangements or with free collective bargaining.