Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de dérogation
Clause dérogatoire
Clause non obstante
Clause nonobstant
Clause nonobstante
Disposition autorisant la dérogation
Disposition d'exemption
Disposition de dérogation
Disposition dérogatoire

Traduction de «disposition de non-dérogation pourrait gravement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition de dérogation [ disposition autorisant la dérogation | disposition d'exemption | disposition dérogatoire | clause dérogatoire | clause de dérogation | clause nonobstant | clause non obstante | clause nonobstante ]

exemption clause [ derogation clause | override clause | override provision | notwithstanding clause | non obstante clause | overriding clause | saving clause | but clause | overriding disposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ajout d’une disposition de non-dérogation pourrait gravement compromettre notre capacité de concilier ces intérêts et de conserver la ressource.

The inclusion of a non-derogation clause could seriously compromise the ability to balance competing interests and conserve the resource; therefore, we do not want to risk this by putting in this clause.


Ce qui me préoccupe particulièrement est le fait que restreindre les droits, les immunités et les attributions mentionnés dans la disposition de non-dérogation pourrait entraîner un plus grand nombre de difficultés.

My particular concern, therefore, is curtailing privileges, immunities and powers referred to in the non-derogation clause, which may lead to a number of difficulties.


X. considérant que l'article 4, paragraphe 3 du règlement (CE) n° 1049/2001 prévoit une dérogation au principe de transparence «dans le cas où [la divulgation d'un document] porterait gravement atteinte au processus décisionnel de cette institution, à moins qu'un intérêt public supérieur ne justifie la divulgation du document visé»; considérant que cette disposition est antérieure à l'entrée en vigueur du tra ...[+++]

X. whereas Article 4(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 provides for an exception to transparency ‘if disclosure of the document would seriously undermine the institution’s decision-making process, unless there is an overriding public interest in disclosure’; whereas this provision predates the Treaty of Lisbon and needs to be brought in line with Article 15 TFEU;


X. considérant que l'article 4, paragraphe 3 du règlement (CE) no 1049/2001 prévoit une dérogation au principe de transparence "dans le cas où [la divulgation d'un document] porterait gravement atteinte au processus décisionnel de cette institution, à moins qu'un intérêt public supérieur ne justifie la divulgation du document visé"; considérant que cette disposition est antérieure à l'entrée en vigueur du tra ...[+++]

X. whereas Article 4(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 provides for an exception to transparency ‘if disclosure of the document would seriously undermine the institution’s decision-making process, unless there is an overriding public interest in disclosure’; whereas this provision predates the Treaty of Lisbon and needs to be brought in line with Article 15 TFEU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des aspects les plus préoccupants est que restreindre les droits, les immunités et les attributions mentionnés dans la disposition de non-dérogation pourrait entraîner un plus grand nombre de difficultés.

Of particular concern is that curtailing the privileges, immunities and powers referred to in the non-derogation clause may lead to a greater number of difficulties.


Par ailleurs, cette disposition pourrait gravement compromettre les avantages de l'application de la loi et l'action des autorités judiciaires visant à surveiller les activités commerciales des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des crimes ou des activités terroristes et donc contrecarrer les efforts des autorités en vue de suivre la piste de telles affaires.

Moreover, this provision might seriously undermine the interests of law enforcement and prosecution authorities in monitoring the business activities of persons suspected of being involved in crimes or terrorist activities, and hence frustrate the efforts of the authorities to keep tracking such cases.


Il peut être dérogé à l'obligation prévue au premier alinéa si, de l'avis de l'ordonnateur compétent, on est fondé à penser que la publication de l'information pourrait compromettre la sécurité des bénéficiaires ou porter gravement atteinte à leurs intérêts professionnels.

The obligation laid down in the first subparagraph may be waived if according to the responsible authorising officer's judgement, on the balance of probabilities, there are substantiated reasons to assume that publication of the information may threaten the safety of the beneficiaries or substantially harm their business interests.


Les structures de certaines exploitations agricoles ou entreprises de transformation et de commercialisation situées dans ces régions sont gravement insuffisantes et soumises à des difficultés spécifiques; il convient dès lors de pouvoir déroger, pour certains types d'investissements, aux dispositions limitant ou empêchant l'octroi de certaines aides à caractère structurel prévues par le règlement (CE) nº 1257/1999 du Conseil.

The structures of certain farms or processing and marketing firms in these regions are seriously defective and face specific difficulties. It should therefore be possible to derogate for some types of investment from the provisions restricting or prohibiting the grant of some of the structural aid provided for in Council Regulation (EC) No 1257/1999.


Une troisième possibilité consisterait à « élaborer un cadre qui préciserait quand une disposition de non- dérogation pourrait, ou non, être envisagée ».

A third option could entail developing “a framework that would set out when a non-derogation clause might be considered and when it would not”.[53]


M. Pentney: Une disposition de non-dérogation pourrait y faire un ajout si elle était formulée en conséquence et si cela était l'intention visée.

Mr. Pentney: A non-derogation clause could add to them, if it was worded and intended to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition de non-dérogation pourrait gravement ->

Date index: 2021-06-18
w