Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y a pas de clause contraire
Il n'y a pas de disposition contraire
Sauf disposition contraire
Sauf dispositions contraires
Sauf dispositions contraires ci-après
Sauf dispositions d'espèce
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire
Sous réserve de dispositions contraires ci-après
Sous réserve de prescription contraire

Vertaling van "disposition contraire figurant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]

unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]


sauf dispositions contraires ci-après [ sous réserve de dispositions contraires ci-après ]

except as hereinafter provided [ except as herein otherwise provided ]


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

unless otherwise provided


sauf dispositions contraires | sauf dispositions d'espèce

unless otherwise provided


sauf dispositions contraires | sauf indication contraire

unless otherwise specified


Il n'y a pas de clause contraire [ Il n'y a pas de disposition contraire ]

There is no provision to the contrary


sauf disposition contraire

save where otherwise provided | unless otherwise specified


sauf dispositions contraires

except as otherwise provided
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de l'échange d'informations prévu au présent paragraphe, sauf dispositions contraires figurant dans le présent paragraphe ou figurant dans les annexes, le montant et la qualification des versements effectués au titre d'un Compte déclarable sont déterminés conformément à la législation nationale de l'État membre qui communique les informations.

For the purposes of the exchange of information under this paragraph, unless otherwise foreseen in this paragraph or in the Annexes, the amount and characterisation of payments made with respect to a Reportable Account shall be determined in accordance with national legislation of the Member State which communicates the information.


14 (1) Sauf disposition contraire de la Loi, de la Loi sur la commercialisation du poisson d’eau douce (Canada), de la Loi sur la pêche (Manitoba) ou de leurs règlements, il est interdit à quiconque d’avoir en sa possession du poisson d’une espèce figurant à un article de la partie II de l’annexe XI dont la quantité dépasse la limite de possession établie à cet article ou dont la taille ne respecte pas la limite de taille y figurant.

14 (1) Except as otherwise permitted by the Act, the Freshwater Fish Marketing Act (Canada), the Fisheries Act (Manitoba) or regulations made under those Acts, no person shall possess any species of fish set out in an item of Part II of Schedule XI in an amount that exceeds the possession quota, or of a size that does not comply with the size limit, set out in that item.


20 (1) Sauf disposition contraire des Chapitres 98 et 99 de la liste des dispositions tarifaires, est perçu — en plus des autres droits imposés en vertu de la présente loi et des autres lois fédérales en matière douanière — sur les marchandises énumérées dans cette liste, au moment de leur importation, un droit de douane, payable en conformité avec la Loi sur les douanes, aux taux applicables figurant à cette liste, au tableau des échelonnements ou à l’article 29.

20 (1) Unless otherwise indicated in Chapter 98 or 99 of the List of Tariff Provisions, in addition to any other duties imposed under this Act or any other Act of Parliament relating to customs, there shall be levied on all goods set out in the List of Tariff Provisions, at the time those goods are imported, and paid in accordance with the Customs Act, a customs duty at the rates set out in that List, the “F” Staging List or section 29 that are applicable to those goods.


(2) Sauf disposition contraire, les définitions qui figurent à l’article 1 de l’annexe de la Proclamation visant Les Producteurs d’oeufs d’incubation du Canada s’appliquent à la présente ordonnance.

(2) Unless otherwise provided, the definitions in section 1 of the schedule to the Canadian Hatching Egg Producers Proclamation apply in this Order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sauf disposition contraire y figurant, la date d’entrée en vigueur d’une loi est celle de sa sanction.

(2) If no date of commencement is provided for in an Act, the date of commencement of that Act is the date of assent to the Act.


(4) Sauf disposition contraire du présent règlement, il est interdit d’étiqueter, d’emballer, de vendre ou d’annoncer un aliment, en le présentant comme étant « diététique » ou « diète » ou d’inclure l’un ou l’autre de ces mots dans sa marque à moins que son étiquette comporte une mention ou une allégation figurant à la colonne 4 du tableau suivant l’article B.01.513, conformément à l’article B.01.503, en regard de l’un des sujets ci-après visé à la colonne 1 :

(4) Except as otherwise permitted by these Regulations, no person shall label, package, sell or advertise a food as “dietetic” or “diet”, or use those words as part of the brand name of the food, unless its label carries a statement or claim set out in column 4 of the table following section B.01.513, in accordance with section B.01.503, in respect of any of the following subjects set out in column 1:


Sauf dispositions contraires figurant dans le contrat lui-même et sans préjudice des dispositions de l'article 139, paragraphe 1, point c), le contrat arrive à expiration au terme de la législature au cours de laquelle il a été conclu.

Unless otherwise specified in the contract itself and without prejudice to Article 139(1)(c), the contract shall terminate at the end of the parliamentary term during which it was concluded.


5. Sauf disposition contraire figurant dans le mandat du comité de suivi établi par la Commission, les dispositions du présent paragraphe s'appliquent.

5. Unless otherwise provided in the monitoring committee mandate set out by the Commission, the provisions of this paragraph shall apply.


6. Sauf disposition contraire figurant dans les arrangements administratifs bilatéraux, au cours des trois années suivant le paiement par la Commission du solde relatif à une intervention, les autorités responsables tiennent à la disposition de la Commission toutes les pièces justificatives (soit les originaux, soit des copies certifiées conformes aux originaux sur des supports de données généralement acceptés) relatives aux dépenses et aux contrôles afférents à l'intervention concernée.

6. For a period of three years, unless otherwise decided in the bilateral administrative arrangements, following the payment by the Commission of the final balance in respect of any assistance, the responsible authorities shall keep available for the Commission all the supporting documents (either the originals or versions certified to be in conformity with the originals on commonly accepted data carriers) regarding expenditure and checks on the assistance concerned.


3. Sauf disposition contraire figurant dans les arrangements administratifs bilatéraux, au cours des trois années suivant le paiement par la Commission du solde relatif à un projet, l'organe et les autorités responsables tiennent à la disposition de la Commission (soit les originaux, soit des copies certifiées conformes aux originaux sur des supports de données généralement acceptés) toutes les pièces justificatives relatives aux dépenses et aux contrôles afférents au projet concerné.

3. For a period of three years, unless otherwise decided in the bilateral administrative arrangements, following the payment by the Commission of the final balance in respect of a project, the responsible body and authorities shall keep available for the Commission all the supporting documents (either the originals or versions certified to be in conformity with the originals on commonly accepted data carriers) regarding expenditure and checks on the project concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition contraire figurant ->

Date index: 2023-03-25
w