Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y a pas de clause contraire
Il n'y a pas de disposition contraire
Sauf disposition contraire
Sauf dispositions contraires
Sauf dispositions contraires ci-après
Sauf dispositions d'espèce
Sauf indication contraire
Sauf stipulation contraire
Sous réserve de dispositions contraires ci-après
Sous réserve de prescription contraire

Vertaling van "disposition contraire convenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]

unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]


sauf dispositions contraires ci-après [ sous réserve de dispositions contraires ci-après ]

except as hereinafter provided [ except as herein otherwise provided ]


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

unless otherwise provided


sauf dispositions contraires | sauf dispositions d'espèce

unless otherwise provided


sauf dispositions contraires | sauf indication contraire

unless otherwise specified


Il n'y a pas de clause contraire [ Il n'y a pas de disposition contraire ]

There is no provision to the contrary


sauf disposition contraire

save where otherwise provided | unless otherwise specified


sauf dispositions contraires

except as otherwise provided
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions figurant dans la présente recommandation et les plans de participation s'appliquent entre gouvernements contractants, sauf dispositions contraires convenues entre eux et notifiées à la CICTA, à condition cependant que la mise en œuvre du programme soit suspendue entre deux gouvernements contractants dès que l'un d'eux a envoyé une notification à la CICTA à cet effet, dans l'attente d'un accord.

The arrangements set out in this recommendation and the plans for participation shall apply between Contracting Governments unless otherwise agreed between them, and such agreement shall be notified to the ICCAT Commission:


1. Lorsque, conformément à l’article 49, paragraphe 5, il a été demandé à l’organisme national d’accréditation de l’État membre dans lequel un vérificateur effectue une vérification de mener des activités de surveillance, cet organisme transmet ses constatations à l’organisme national d’accréditation qui a accrédité le vérificateur, sauf dispositions contraires convenues entre les deux organismes nationaux d’accréditation.

1. Where the national accreditation body of the Member State in which a verifier is performing a verification has been requested, pursuant to Article 49(5), to carry out surveillance activities, that national accreditation body shall report its findings to the national accreditation body that has accredited the verifier, unless otherwise agreed between both national accreditation bodies.


2. Sauf disposition contraire de la présente loi ou de toute autre loi fédérale, une personne peut stipuler, allouer et exiger, dans tout contrat ou convention quelconque, le taux d’intérêt ou d’escompte qui est convenu.

2. Except as otherwise provided by this Act or any other Act of Parliament, any person may stipulate for, allow and exact, on any contract or agreement whatever, any rate of interest or discount that is agreed on.


5. Le retrait d’un État partenaire n’affecte pas les droits et obligations permanents de cet État partenaire au titre des articles 16, 17 et 19, sauf dispositions contraires d’un accord de retrait convenu conformément au paragraphe 2 ou 3 ci-dessus.

5. Withdrawal by any Partner State shall not affect that Partner State’s continuing rights and obligations under Articles 16, 17, and 19, unless otherwise agreed in a withdrawal agreement pursuant to paragraph 2 or 3 above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces réunions sont convoquées par la Commission, sauf dispositions contraires convenues à sa demande.

These meetings shall be convened within the jurisdiction by the Commission, unless otherwise agreed at the request of the Commission.


2. Sauf dispositions contraires convenues avec l’État membre concerné, Europol rembourse intégralement les sommes versées par cet État membre aux victimes ou à leurs ayants droit en réparation des dommages visés au paragraphe 1.

2. Unless otherwise agreed by the Member State concerned, Europol shall reimburse in full any sums that that Member State has paid to the victims or persons entitled on their behalf for damage referred to in paragraph 1.


Je dirais donc que l'entente est au contraire très conforme et compatible avec l'entente-cadre et qu'en fait, elle s'inspire des lignes directrices générales dont ont convenu les gouvernements dans l'Entente-cadre sur l'union sociale relativement à certaines des principales dispositions.

So I would say this agreement is very much compliant and compatible with SUFA, and in fact draws on the general guidelines that governments agreed to under SUFA in respect of some of its key provisions.


lorsque les transferts supposent un transit par des pays tiers, un tel transit soit effectué via le même poste frontière d'entrée et/ou de sortie de la Communauté et le(s) même(s) poste(s)-frontière(s) du ou des pays tiers concernés, sauf dispositions contraires convenues entre les autorités compétentes concernées.

where shipments involve transit through third countries, such transit is via the same frontier post of entry to and/or exit from the Community and via the same frontier post(s) of the third country or countries concerned, unless otherwise agreed between the competent authorities concerned.


- Les dispositions qui sont contraires à celles convenues entre les Etats membres des Communautés européennes sont adaptées en tout état de cause".

Provisions which are in breach of those agreed between the Member States of the European Communities shall in any case be adapted in any circumstances".


Pour rendre possible l'adhésion à l'OMC, l'UE incitera la Chine à prendre les dispositions de base lui permettant de se conformer suffisamment aux règles convenues sur le plan international, en particulier: en réduisant ses droits d'importation à une moyenne pondérée ne dépassant pas deux fois la moyenne de l'OCDE; en ouvrant ses marchés dans le domaine des services marchands; en libéralisant le monopole du commerce extérieur, si nécessaire en passant par une période de transition; en acceptant d'observer les règles multilatérales ...[+++]

The EU has taken a leading role in the negotiation, notably by establishing the principle that of the commitments China would make when joining the WTO, most would be implemented on the date of membership, but some could be implemented under multilateral surveillance over a specified period after entry into the WTO. This reflects a sympathetic understanding of the fact that China is rapidly developing, but in important respects has not yet assumed all the characteristics of a fully-fledged market economy. The EU stands by this principle, and urges further political commitment from all partners in order to reach a deal. For WTO membership to happen, the EU will be urging China to take basic steps that bring it sufficiently into line with int ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition contraire convenue ->

Date index: 2023-08-15
w