Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "disposition aussi rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union met à disposition 6 milliards d'euros, et la Commission a proposé de privilégier le financement de projets concrets afin que les fonds mis à disposition puissent être utilisés aussi rapidement que possible.

The EU is providing Euro 6 billion, and the Commission has proposed that priority be given to funding concrete projects so that the money can be put to use as soon possible.


L’Union européenne met plus de 6 milliards d’euros à disposition pour lutter contre le chômage des jeunes, et la Commission a proposé de privilégier le financement de projets concrets afin que les fonds mis à disposition puissent être utilisés aussi rapidement que possible.

The EU is making available over €6 billion for the fight against youth unemployment, and the Commission has proposed to give priority to the funding of specific projects to get the money flowing as soon as possible.


Il revient à présent aux États membres de mettre en œuvre cette disposition aussi rapidement que possible afin de rendre leur vigueur à ces sociétés qui connaissent encore des difficultés aujourd’hui, comme le commissaire et plusieurs de mes collègues députés l’ont souligné.

It is now for the Member States to implement this provision as swiftly as possible so as to reinvigorate those companies that are still in difficulties today, as the Commissioner and a number of my fellow Members have emphasised.


10. demande à la BEI, dans le cadre de sa mission, de mettre à disposition aussi rapidement que possible toutes les ressources nécessaires à cet effet, notamment pour créer des emplois "verts" qui s'inscrivent dans la durée; demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit;

10. Asks the EIB to make available all the necessary resources within the framework of its mission as soon as possible, notably in support of green and sustainable jobs; insists that the EIB gives sufficient attention to the SMEs interconnected with the automotive sector in order to maintain their access to credit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après certains reportages, les programmes fédéraux dont pourraient bénéficier ces enfants ne seraient pas mis à leur disposition aussi rapidement qu'ils le pourraient.

There are reports that perhaps federal programs, which could be available to them, are not being made available as quickly as they might be.


Si la Commission et le Parlement se sont finalement ralliés à ce compromis qui ne suscite pas leur enthousiasme, c'est pour que le domaine ".eu" soit aussi rapidement que possible mis à la disposition des utilisateurs, comme l'avait souhaité le Conseil européen de Lisbonne.

The reason why the Commission and Parliament ultimately accepted a compromise about which they are less than enthusiastic is that they want the .eu domain to be made available to users as soon as possible, in accordance with the desire expressed by the Lisbon European Council.


Pour ce qui est de la diffusion et de l’enracinement de la technologie de la large bande, la Commission reconnaît dans son rapport au Conseil européen de Barcelone que, pour le moment, les États membres ne mettent pas cette technologie à disposition du public et ne l’exploitent pas aussi rapidement que nous le souhaiterions.

As far as disseminating and consolidating broadband technology is concerned, the Commission acknowledges in its report to the European Council in Barcelona that this technology is not at present being provided and used by the Member States as quickly as we would expect.


Ceci étant dit, j'espère que le Parlement acceptera l'engagement ferme de la Commission de procéder aussi rapidement que possible à la mise en œuvre des dispositions structurelles visant à garantir une coordination et un monitoring efficaces.

Having said that, I hope that Parliament will accept the Commission's firm commitment to proceed as rapidly as we can on the establishment of the structural arrangements to ensure effective coordination and monitoring.


Des dispositions nouvelles visant à préserver l'unité de la famille des demandeurs d'asile dans toute la mesure où cela est compatible avec les autres objectifs de la politique d'asile et d'immigration, c'est-à-dire, d'une part, avec l'objectif d'un traitement aussi rapide que possible des demandes d'asile dans le cadre d'une procédure équitable et efficace et, d'autre part, avec le souci de ne pas permettre que ces dispositions puissent être détournées de leur finalité pour contourner les règles relatives au regroupement familial proposées par la Commiss ...[+++]

New provisions have been introduced to maintain the family unity of asylum-seekers, insofar as this is compatible with the other objectives of asylum and immigration policy, that is, with the aim of dealing with asylum applications as quickly as possible, using a fair and efficient procedure, and with the aim of preventing misuse of these provisions to circumvent the rules on family reunification proposed by the Commission in its proposal for a Council Directive on the right to family reunification (COM(1999) 638), which is currently under negotiation:


Il a marqué son accord sur des premières mesures concrètes visant à renforcer les relations avec l'Ukraine : a) une visite de la Troïka, au niveau des Ministres des Affaires étrangères ou à tout autre niveau approprié, en vue de présenter au Gouvernement ukrainien la politique adoptée par l'UE et d'examiner la suite des relations sur la base des travaux effectués lors de la réunion du 4 octobre avec M. Udovenko, Ministre ukrainien des Affaires étrangères ; b) la mise en place, aussi rapidement que possible, de consultations régulières entre la Troïka et l'Ukraine au niveau des directeurs politiques et, le cas échéant, des Ministres des ...[+++]

The Council agreed on the following early practical steps to strengthen relations with Ukraine: (a) a visit by the Troika, at Foreign Minister or another appropriate level, to present the agreed policy of the EU to the Ukrainian government and to discuss the future development of relations, building on the groundwork set at the meeting with the Ukrainian Foreign Minister Udovenko on 4 October; (b) the institution, as soon as possible, of regular Troika consultations with the Ukrainians at Political Director level and, as appropriate, at Foreign Minister level, in anticipation of the relevant provisions of the Partnership and Cooperation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : disposition aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition aussi rapidement ->

Date index: 2024-01-11
w