Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun moyen facile de guérison
Aucune disposition ne l'emportera sur
En aucune façon
En rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Groupe ad hoc Mise à disposition des moyens de l'OTAN
Mettre tout en œuvre
Mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Par aucun moyen
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Vertaling van "disposition aucun moyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en aucune façon [ en rien | par aucun moyen ]

by no means


mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN

release of NATO assets and capabilities


Groupe ad hoc Mise à disposition des moyens de l'OTAN

Ad hoc Working Group on the Provision of NATO Assets




aucune disposition ne l'emportera sur

nothing shall override


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En assumant ce rôle multiple, l’État accordait dans les faits un financement sans aucune sûreté, puisqu’en cas de retard et/ou d’insolvabilité de l’entreprise, l’État n’aurait à sa disposition aucun moyen de faire valoir ses intérêts et subirait une perte définitive, puisque la valeur de l’actif du chantier naval serait considérée insuffisante pour satisfaire tous ses engagements.

In assuming this multiple role, the State was in effect providing finance with no security since in the event of the company’s default and/or insolvency, the State would have no recourse and would sustain a definite loss since the value of the yard’s assets would be considered to be insufficient to cover all the liabilities.


Malheureusement, le gouvernement n'a pris aucune disposition et aucun moyen pour assurer la protection des groupes minoritaires chrétiens dans le pays.

Unfortunately, the government has no provision or ability to provide any protection to the Christian minority groups in the country.


L'UE déclare s'engager à ce que la mise à disposition des moyens de transport militaires ou affrétés par l'armée et/ou d'autres capacités des États membres nécessaires à des fins de secours humanitaire n'entraîne aucun coût pour l'État touché ou l'acteur humanitaire bénéficiaire.

The EU affirms its commitment that the provision of Member States military or military chartered transport assets and/or other capabilities for humanitarian life saving actions should be provided at no cost to the affected State or receiving humanitarian actor.


Bien entendu, ces dispositions ne devraient entraîner la divulgation d'aucun nom ou d'aucun moyen d'identifier les gens.

That one, for sure, shouldn't implicate any names or shouldn't identify any people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il n'y a aucun moyen concret pour appuyer les efforts que voudrait déployer la Ville de Montréal: les programmes sont rares ou inexistants et les moyens mis à la disposition des villes, voire des provinces, ne correspondent pas au message qu'on leur envoie en termes de réduction des gaz à effet de serre.

However, there is no concrete mechanism for supporting the measures that the city of Montreal wishes to introduce: programs are rare or non-existent, and the means available to cities and provinces are inconsistent with the message sent to them on greenhouse gas reduction.


Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.

It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.


(28) Il importe de protéger les créanciers qui ont contracté avec l'établissement de crédit, avant l'adoption d'une mesure d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de liquidation, contre les dispositions relatives à la nullité, l'annulation ou l'inopposabilité prévues dans la loi de l'État membre d'origine, lorsque celui qui bénéficie de la transaction apporte la preuve que, dans la loi qui est applicable à cette transaction, il n'existe aucun moyen applicable en l'espèce permettant d'a ...[+++]

(28) Creditors who have entered into contracts with a credit institution before a reorganisation measure is adopted or winding-up proceedings are opened should be protected against provisions relating to voidness, voidability or unenforceability laid down in the law of the home Member State, where the beneficiary of the transaction produces evidence that in the law applicable to that transaction there is no available means of contesting the act concerned in the case in point.


Il n'y a aucun moyen de savoir si d'autres femmes, en Ontario ou au Québec, auraient pu en profiter et participer au recours collectif, si toutefois il y avait eu moyen de communiquer avec elles et de mettre des ressources à leur disposition.

There is no way of knowing if other women in Ontario or Quebec might have benefited who might have been a part of that case if there had been some way to contact them and make the resources available to them.


Les Hautes Parties Contractantes déclarent que la première des dispositions pour l'application des accords entre partenaires sociaux au niveau communautaire - visés à l'article 118 B, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne - consistera à développer, au moyen de négociations collectives menées conformément aux règles de chaque État membre, le contenu des accords, et que, en conséquence, cette disposition n'implique aucune obligation pour les ...[+++]

The High Contracting Parties declare that the first of the arrangements for application of the agreements between management and labour at Community level - referred to in Article 118b(2) of the Treaty establishing the European Community - will consist in developing, by collective bargaining according to the rules of each Member State, the content of the agreements, and that consequently this arrangement implies no obligation on the Member States to apply the agreements directly or to work out rules for their transposition, nor any obligation to amend national legislation in force to facilitate their implementation.


Par conséquent, nous n'aurions aucun moyen de savoir à quel moment un ancien député commencerait à recevoir une rémunération du gouvernement du Canada à un autre titre, surtout que ce projet de loi ne renferme aucune disposition

Therefore there would be no way of knowing if and when a former member started to receive remuneration in another capacity from the Government of Canada, especially since there is no requirement in the bill for former members to report their re-employment and remuneration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition aucun moyen ->

Date index: 2024-08-28
w