3. estime que, pour combler le déficit en matière de justice, de liberté et de sécurité, un dispositif de suivi permanent s'appliquant uniquement au nouveaux États membres serait incomplet et inadapté et qu'il convient donc de le transformer en une culture et un processus d'évaluation et de surveillance mutuelles qui engloberaient les vingt-cinq États membres et dans lesquels la Commission européenne et la Cour de Justice, avec le soutien du Parlement européen et du Conseil, joueraient un rôle de premier plan;
3. Believes that in order to tackle the deficit in justice, freedom and security, a process of continued monitoring that applied only to new Member States would be incomplete and inadequate, and needs to be transformed into a culture and process of peer review and mutual surveillance encompassing all 25 Member States, in which the European Commission and the European Court of Justice, backed up by the European Parliament and the Council, would play key roles,