Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de retenue pour enfants ISOFIX

Vertaling van "dispositif de retenue isofix doit correspondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif de retenue pour enfants ISOFIX

Isofixchild restraint system


le dispositif doit avoir la forme d'une mâchoire de retenue

the device must be of the slotted-jaw type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gabarit utilisé pour le dispositif de retenue ISOFIX doit correspondre à la catégorie de taille du dispositif de retenue; il est prolongé par deux ancrages inférieurs de type ISOFIX de 6 mm de diamètre.

The jig is defined as the ISOFIX CRF corresponding to the size class of the child restraint. The jig is expanded with two 6 mm diameter ISOFIX low anchorages.


Ceintures de sécurité, systèmes de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix

Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems


Pour les dispositifs de retenue ISOFIX spécifiques à un véhicule, au moyen des attaches ISOFIX conçues par le fabricant du dispositif de retenue, lui-même fixé au système d’ancrage ISOFIX conçu par le constructeur du véhicule.

For "Specific Vehicle ISOFIX" category: this shall be by means of the ISOFIX attachments designed by the manufacturer of the Child Restraint System, secured to ISOFIX anchorage system as designed by the vehicle manufacturer.


Pour les dispositifs de retenue ISOFIX spécifiques à un véhicule, intégraux, la jambe de force doit être réglée selon les indications du fabricant du dispositif de retenue;

In the case of "Specific vehicle ISOFIX" category, the support-leg shall be adjusted as specified by the Child Restraint System manufacturer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Régler la sangle de fixation supérieure de façon à obtenir une tension de 50 ± 5 N. Pour les essais de choc latéral, le dispositif de retenue ISOFIX doit être soumis à l’essai alors que la sangle de fixation supérieure est réglée au minimum.

Adjust the top tether to achieve a tension load of 50 ± 5 N. For side lateral impact the ISOFIX child restraint shall be tested with only the shorter distance of the top tether.


2.3 Pour les dispositifs de retenue ISOFIX spécifiques à un véhicule conformes au paragraphe 2.1.2.4.1 ci-dessus, le fabricant des dispositifs de retenue peut choisir la procédure de vérification de la conformité de la production visée au paragraphe 2.2 ci-dessus, c’est-à-dire sur une banquette d’essai, ou celle visée aux paragraphes 2.3.1 et 2.3.2 ci-dessous, c’est-à-dire dans la coque d’un véhicule.

2.3. For "Specific vehicle ISOFIX" devices according to paragraph 2.1.2.4.1. above, the Child Restraint System manufacturer may choose Conformity of Production procedures according to either paragraph 2.2. above, on a test bench, or paragraphs 2.3.1. and 2.3.2. below, in a vehicle body shell.


Ceintures de sécurité, systèmes de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX

Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and Isofix child restraint systems


Règlement n de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes concernant l’homologation des: I. Ceintures de sécurité, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix, pour les occupants de véhicules à moteur — II. Véhicules équipés de ceintures de sécurité, témoin de port de ceinture, dispos ...[+++]

Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)


Règlement n (ceintures de sécurité, dispositifs de retenue, dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs de retenue pour enfants Isofix)

Regulation No 16 (safety belts, restraint systems, child restraint systems and Isofix child restraint systems),


Isofix est une norme de l’Organisation internationale de normalisation applicable aux dispositifs de retenue pour enfants installés sur des sièges auto.

Isofix is an International Organisation for Standardisation standard for the anchoring systems for child safety seats.




Anderen hebben gezocht naar : dispositif de retenue isofix doit correspondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif de retenue isofix doit correspondre ->

Date index: 2024-10-13
w