Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de procédure délivré en cours d'instance
Acte de procédure incident
Aliéner le bien grevé
Bref décerné en cours d'instance
Classement
Classement d'une procédure
Classement d'une procédure pénale
Disposer
Disposer d'une instance
Disposer du bien grevé
Décider de procédures
Démarches d'extradition
Instance d'extradition
Mesures d'extradition
Opérations d'inventaire
Procédure d'approbation
Procédure d'extradition
Procédure d'élaboration
Procédure de confiscation indépendante
Procédure en cours d'instance
Procédure in rem
Procédure objective
Procédure officielle
Procédure établie
Procédures d'extradition
Procédures d'inventaire
Procédures de fin d'exercice
Procédures de fin de période
Se dessaisir
Suspension
Suspension d'une procédure
Suspension d'une procédure pénale
Suspension provisoire d'une procédure

Vertaling van "disposions d’une procédure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
disposer d'une instance [ décider de procédures ]

determine proceedings


suspension d'une procédure pénale | suspension d'une procédure | suspension | suspension provisoire d'une procédure

suspension of criminal proceedings | suspension of proceedings


acte de procédure délivré en cours d'instance [ procédure en cours d'instance | acte de procédure incident | bref décerné en cours d'instance ]

mesne process


instance d'extradition [ mesures d'extradition | démarches d'extradition | procédure d'extradition | procédures d'extradition ]

extradition procedures


procédure officielle | procédure établie | procédure d'élaboration | procédure d'approbation

due process


procédure de confiscation indépendante | procédure de confiscation indépendante d'une procédure pénale | procédure objective | procédure in rem

separate forfeiture proceedings | in rem forfeiture proceedings


procédures d'inventaire | procédures de fin d'exercice | procédures de fin de période | opérations d'inventaire

periodic procedures | closing procedures | end-of-period procedures | year-end procedures


classement d'une procédure pénale | classement d'une procédure | classement

abandonment of criminal proceedings | abandonment of proceedings | discontinuation of proceedings | dropping of proceedings


procédures d'inventaire | opérations d'inventaire | procédures de fin d'exercice

periodic procedures | closing procedures | year-end procedures


aliéner le bien grevé | disposer | disposer du bien grevé | se dessaisir

dispose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays de l'UE disposant d'une procédure de ce type peuvent choisir de modifier leur cadre existant sans devoir créer une procédure entièrement nouvelle.

EU countries which have such a procedure in place may choose to amend their existing framework without the need to create an entirely new procedure.


Les entités ne disposent pas de procédures d'évaluation fondée sur les risques qui serviraient de points de repère au personnel au moment d'examiner les projets.

The entities do not have risk-based assessment procedures to provide guidance to staff when they review projects.


s’il dispose d’une procédure d’asile prévue par la loi; et

it has in place an asylum procedure prescribed by law; and


b) s’il dispose d’une procédure d’asile prévue par la loi; ð et ï

(b) it has in place an asylum procedure prescribed by law; ð and ï


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, oui, je suis tout à fait favorable aux solutions régionales, mais cela suppose que les pays se réunissent, trouvent de véritables solutions aux problèmes mondiaux touchant les réfugiés, et ne se contentent pas de dire que ces personnes devraient rester dans leur pays d'origine alors qu'ils ne disposent d'aucune procédure pour les prendre en charge.

So regional solutions, yes, and I am absolutely an advocate for them. But that means countries getting together and coming up with genuine solutions for the global refugee situation, not simply saying that those refugees should stay in the region where they came from when there's no procedure set up to deal with them.


Je souligne qu'ils sont absolument convaincus que le système carcéral doit disposer d'une procédure de règlement des griefs qui atteint les objectifs qui avaient été fixés au départ.

It's also important to note that they truly believe that the complaint process, as it was intended, is absolutely a necessity within the prison system.


En outre, les autorités compétentes ne disposent pas de procédures adaptées pour l'application de leurs règles techniques à des produits spécifiques commercialisés légalement dans un autre État membre.

Competent authorities also lack appropriate procedures for the application of their technical rules to specific products lawfully marketed in another Member State.


s’il dispose d’une procédure d’asile prévue par la loi.

it has in place an asylum procedure prescribed by law.


Certains comités, nous le savons, disposent de cette procédure, d'autres non.

Some committees have that, as we know, and some don't.


L’article 40 établit les peines maximales qui peuvent être imposées aux termes des textes pétroliers et gaziers, et l’article 41 dispose que les procédures de perquisition et de saisie adoptées pour assurer le respect des textes pétroliers et gaziers ne peuvent être inconciliables avec le droit provincial, ni conférer des pouvoirs plus grands que ceux qui sont accordés aux fonctionnaires publics par le Code criminel.

Clause 40 establishes maximum penalties that may be imposed under oil and gas laws, and clause 41 provides that search and seizure procedures created for the purpose of ensuring compliance with oil and gas laws cannot be inconsistent with the provincial law nor confer powers greater than those of public officers in the Criminal Code.


w