Donc, en dernière analyse, il
faut améliorer les conditions de travail, témoigner notre respect à ces professionnels de la santé, les faire participer au processus décisionnel et d'articulation des politiques, augmenter les inscriptions en faculté, faire du Canada un pays où ces gens voudront
pratiquer et où ils disposeront de matériel pointu et de services de santé bien pourvus et bien organisés, et il nous faut profiter des talents qui traversent nos frontières tous les jours et qui s'incarnent dans nos immigrants et nos réfugiés—te
...[+++]lles sont les mesures que nous devons prendre.
So to come to the bottom line, improving working conditions, demonstrating respect for these health professionals, involving them in decision-making and formation of policy, increasing enrolment, creating in Canada a country where they want to practice by having up-to-date equipment and well-funded and organized health services, and taking advantage of the talent that comes across our frontier every day in the form of immigrants and refugees—those are the steps we have to take.