Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «disposera donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette personne disposera donc de pouvoirs beaucoup plus vastes en sa qualité de commissaire aux plaintes.

So this person would have far greater power as a complaints commissioner.


Il ne disposera donc que de six minutes environ, et non de 10 minutes comme il s'y attend peut-être. Le député de Crowfoot a la parole.

The hon. member for Crowfoot.


À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois interrompre le député pour lui signaler que les discours sont désormais de dix minutes; il disposera donc de dix minutes pour faire son discours et de cinq minutes pour répondre aux questions au lieu de partager son temps de parole.

I need to interrupt to tell the member that we are on 10-minute speeches now, so the hon. member for Halifax West has time allotted for a 10-minute speech with five minutes of questions and answers as opposed to splitting his time.


À partir du 1er janvier 2011, l’Union disposera donc d’une tour de contrôle pour identifier les risques financiers, et d’outils pour agir en cas de nécessité.

From 1 January 2011, the Union will therefore have at its disposal a ‘control tower’ to identify financial risks, and will have ways to act if need be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier disposera donc d'au moins 20 jours pour réagir à la notification. Après quoi, l'État membre dispose encore de 20 jours ouvrables pour se prononcer définitivement compte tenu des observations de l'opérateur économique.

Thus, the economic operator will have at least 20 days to react to the notice. After these, the Member State still holds a period of 20 working days to come up with its final decision taking into account the comments of the economic operator.


Il apparaît donc que la création d'une société européenne véritablement multilingue, où chaque citoyen disposera de compétences pratiques dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle, revêt une importance cruciale si l'on veut atteindre l'objectif d'une Europe des citoyens et, plus précisément, renforcer la mobilité de ceux-ci.

Hence the creation of a genuinely multilingual European Community in which each citizen has a practical grasp of at least two languages in addition to his own is of major importance in achieving a People's Europe and, in particular, increasing mobility.


L'Union européenne disposera donc ici d'un domaine privilégié d'affirmation du principe de subsidiarité, Eurojust constituant une réponse nécessaire et urgente des démocraties au fléau du crime organisé, qui accompagne l'interdépendance croissante des économies et l'évolution technologique, et exploite les faiblesses des ordres juridiques nationaux, impuissants et victimes d'une prétention anachronique à l'autosuffisance.

Here, then, the European Union will have exceptional scope for affirming the principle of subsidiarity, for Eurojust is the democracies' necessary, indispensable response to the scourge of organised crime. Such crime has accompanied the growing interdependence of economies and technological developments, exploiting the weaknesses in national legal systems which turn their backs on each other, impotent victims of an anachronistic pretension to self-sufficiency.


On peut donc espérer que pour 2007 au plus tard, sur la base des rapports annuels des États membres et d'autres résultats de recherche, on disposera des données nécessaires à l'élaboration d'une telle stratégie.

We can assume that the data needed for a long-term strategy will be available at the latest by 2007, in the light of the Member States’ annual reports and other research results.


Le président suppléant (M. Kilger): Le député de Simcoe-Centre disposera donc de cinq minutes, suivies de cinq minutes consacrées à des questions ou observations.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): There will be five minutes for the member for Simcoe Centre, subject to five minutes for questions or comments.


L'administration berlinoise chargée des affaires économiques et de la technologie et la banque d'investissement de Berlin (IBB) octroient chacune 3 millions de DM chaque année pour la période 1994-1998. La fondation disposera donc d'un budget total de 30 millions de DM.

The senate administration for economic affairs and technology gives 3 mio DM each year and also the Investment bank Berlin (IBB) gives 3 mio DM each year for the period 1994 - 1998, therefore a total budget of 30 mio DM will be available to the technology-foundation innovation centre Berlin.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     disposera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposera donc ->

Date index: 2022-01-22
w