Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Disposé à
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Peigne
Preneur de risques
Travailler à notre avenir
Téméraire
épi à arbres ancrés
être disposé à
être prêt et disposé à

Vertaling van "disposent à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act








agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker




Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europe has many strengths: we can count on the talent and creativity of our people, a strong industrial base, a vibrant services sector, a thriving, high quality agricultural sector, strong maritime tradition, our single market and common currency, our position as the world's biggest trading bloc and leading destination for foreign direct investment.


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovation is also our best means of successfully tackling major societal challenges, such as climate change, energy and resource scarcity, health and ageing, which are becoming more urgent by the day.


L’industrie européenne des services de navigation par satellite et d’observation de la Terre est une industrie émergente qui dispose d’un fort potentiel international de croissance et de création d’emplois, reposant principalement sur des PME et des jeunes entreprises (qui constituent la pierre angulaire de notre économie).

The European satellite navigation (SatNav) and Earth observation (SatEO) service industry is an emerging industry with a high worldwide potential for growth and job creation, mainly made up of SMEs and start-ups (which form the backbone of our economy).


Il est stratégique que l'Europe dispose d'un accès autonome à l'espace et puisse l'utiliser de façon indépendante, aussi bien pour la mise en œuvre des politiques de l'UE, que pour notre industrie et nos entreprises, ou encore notre sécurité, notre défense et notre autonomie stratégique.

Europe's autonomous access to and use of space is a strategic element for the implementation of EU policies, our industry and business, as well as our security, defence and strategic autonomy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je cite: «. pour nous aider, également, à obtenir ces droits dans notre pays, où nous vivons, la Serbie, pour que nous puissions au moins disposer de notre église et de notre école et parler en roumain».

I quote: ‘. to help us, too, to obtain these rights in our country, where we live, Serbia, so that we can at least have our own church and school and be able to speak Romanian’.


En même temps, l'impact social des TIC est désormais patent. Par exemple, le fait qu'il y ait plus de 250 millions d'utilisateurs quotidiens de l'internet en Europe et que pratiquement tous les Européens disposent d'un téléphone portable a changé notre mode de vie.

At the same time, the social impact of ICT has become significant – for example, the fact that there are more than 250 million daily internet users in Europe and virtually all Europeans own mobile phones has changed life style.


Cela signifie qu’il faut améliorer les conditions générales pour disposer de notre héritage culturel en ligne comme faisant partie intégrante des initiatives relatives aux bibliothèques numérisées, qu’il importe que les États membres redoublent d’efforts en matière de numérisation.

This means improving the general conditions for getting our cultural heritage online as an integral part of the digital libraries initiatives, and the need for Member States to intensify their digitalisation efforts.


L’arme la plus puissante dont nous disposions et notre protection la plus efficace, ce sont nos valeurs et nos principes relatifs à la protection de nos droits fondamentaux.

Our most powerful weapon and our most effective protection are our values and principles on the protection of our fundamental rights.


Pour disposer de notre propre instrument sur la scène internationale, nous avons besoin d’un mandat et que notre position soit hors de doute.

In order to hold our own on the international stage, we need a mandate, and we need our position to be beyond any doubt.


Je voudrais, dans le cours laps de temps dont je dispose, réaffirmer notre soutien y compris aux mesures les plus fermes que la Commission a proposées - l'article 86 du Traité - ou pousser pour que l'on parvienne à un vote à la majorité.

In the very brief amount of time available to me, I would like to confirm our support for the more stringent measures proposed by the Commission – Article 86 of the Treaty – and push for a majority vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent à notre ->

Date index: 2020-12-18
w