25. estime que l' intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;
25. Notes that the inclusion and participation of young people in all issues and decisions concerning them is vital if common solutions are to be found that will prove successful; considers, therefore, that care should be taken when appointing youth court jurors to ensure not only that they have experience in youth education but also that they are trained in problems linked to violence and young people;