Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Avoir la capacité et la volonté de travailler
Commission RPC
Disposé à
Patient à double-diagnostic
Personne présentant un double diagnostic
Personne à double diagnostic
Preneur de risques
RPC
Sauf si le présent traité en dispose autrement
Sous réserve des dispositions du présent traité
Téméraire
être bien décidé à
être disposé à
être prêt et disposé à

Vertaling van "dispose à présent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


être disposé à [ être bien décidé à ]

be prepared to






agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker




avoir la capacité et la volonté de travailler [ être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi ]

be able and willing to work


sauf si le présent traité en dispose autrement | sous réserve des dispositions du présent traité

save as otherwise provided in this Treaty


Commission pour les Recommandations relatives à la présentation des comptes (1) | Commission RPC (2) | recommandations relatives à la présentation des comptes (3) [ RPC ]

Commission for the Swiss Accounting and Reporting Recommendations (1) | Swiss GAAP FER accounting recommendations (2) [ Swiss GAAP FER ]


personne à double diagnostic (1) | personne présentant un double diagnostic (2) | patient à double-diagnostic (3)

dual-diagnosis patient (1) | patient with dual disorders (2) mentally ill chemical abuser (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les banques placées sous la surveillance de la Banque centrale européenne ont levé 234 milliards d'euros de capitaux supplémentaires depuis 2014 et disposent à présent de bien meilleurs coussins de liquidité.

Banks under the supervision of the European Central Bank have raised €234 billion of additional capital since 2014 and have much better liquidity buffers.


Les citoyens de l'UE disposent à présent d'instruments plus simples et plus rapides pour régler leurs petits litiges et pour recouvrer leurs créances[56]. L'UE s'est dotée de règles harmonisées en matière de loi applicable à la responsabilité civile et aux contrats[57].

EU citizens now have a simpler and quicker means for small claims and debts to be dealt with. [56] The EU brought in harmonised rules on the law applicable to civil liability and contracts.


Pour ne citer qu’un seul exemple, l’UE dispose à présent d’une capacité installée de production d’énergie éolienne équivalente à celle de 50 centrales au charbon, et dont les coûts ont été réduits de moitié au cours des 15 dernières années.

To take one example, the EU has now installed wind energy capacity equivalent to 50 coal fired power stations, with costs halved in the past 15 years.


Tous les États membres ont répondu à cette demande et disposent à présent d’un point de contact national, pour la plupart à un niveau élevé[22].

All have followed this request and now have national contact points, most of them at a high level[22].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10 bis) Afin d'être considéré comme un congé de maternité au sens de la présente directive, un congé pour événements familiaux proposé au niveau national doit se prolonger au-delà des périodes définies dans la directive 96/43/CE; il devrait être rémunéré comme en dispose la présente directive et les garanties de la présente directive en matière de licenciement, de retour au même poste ou à un poste équivalent et de discrimination devraient être d'application.

(10a) In order to be considered maternity leave within the meaning of this Directive, family-related leave which is available at national level should extend beyond the periods provided for in Directive 96/34/EC; should be remunerated as provided for in this Directive; and the guarantees laid down in this Directive in relation to dismissal, return to the same job or an equivalent post, and discrimination, should apply.


Je dispose à présent de ces informations et je souhaite exprimer mes remerciements à la Commission pour cette coopération fructueuse.

This information is now available and I would like to specifically thank the Commission for its cooperation.


Tous les pays de l’UE disposent à présent d’une base juridique européenne sur laquelle des équipes communes d’enquête peuvent être créées.

This means that all EU countries now have an EU legal basis on which to set up joint investigation teams.


Chaque membre de ce Parlement dispose à présent de la possibilité de voter, par bulletin secret, pour la personne qu'il juge la mieux à même de nous guider dans cette phase cruciale.

Every Member of this Parliament now has the opportunity, in a secret ballot, to vote for the person they believe can best guide us through this vital phase.


Les États membres disposent à présent de 18 mois pour la transposition cette législation.

The Member States now have 18 months in which to transpose all this.


Quant aux revalorisations demandées, elles ont également été approuvées dans leur ensemble dès lors que le Parlement européen dispose à présent d'un système de promotion transparent qui s'oriente sur le mérite et pas uniquement sur l'ancienneté d'un fonctionnaire au poste qu'il occupe.

Also, in light of the fact that Parliament now has a transparent promotion system, which rewards on the basis of merit and not just according to length of service in a post, we approved all the announced promotions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose à présent ->

Date index: 2022-03-22
w