Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéner le bien grevé
Blocage
Blocage d'un immeuble au registre foncier
Blocage du registre foncier
Certificat de libération
Contingent de la Confédération
Disposer
Disposer du bien grevé
Faire réagir
Formule de renonciation aux droits successoraux
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Permis de disposer
Permis de disposer de biens
Permis de disposer de la succession
Quittance des droits successoraux
Restriction du pouvoir de disposer
Réagir
Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Se dessaisir

Traduction de «dispose pour réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


permis de disposer [ permis de disposer de biens | quittance des droits successoraux | formule de renonciation aux droits successoraux | certificat de libération | permis de disposer de la succession ]

succession duty release [ succession duties release | disposition permit | consent to the transfer of property ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


aliéner le bien grevé | disposer | disposer du bien grevé | se dessaisir

dispose








Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique

Addressing the Collapse of Atlantic Salmon


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota


restriction du pouvoir de disposer | blocage | blocage du registre foncier | blocage d'un immeuble au registre foncier

restriction | inhibition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes remarquables par le fait que nous chérissons tant notre esprit d'ouverture et notre diversité que nous avons été disposés à réagir de façon beaucoup moins défensive et moins protectionniste que d'autres pays l'ont fait dans des situations beaucoup moins graves, et certains diraient beaucoup moins que nous aurions dû le faire.

In fact, you may have some difficulty finding Canadian magazines on that newsstand. We are remarkable in that we so cherish our openness and diversity that we have been prepared to respond much less defensively and protectively than other countries in much less aggravated situations, and some would say much less so than we should.


Monsieur le Président, le gouvernement est tout à fait disposé à réagir favorablement aux idées pratiques et intelligentes de l'opposition.

Mr. Speaker, this government is more than willing to respond to practical and sensible ideas from the opposition.


Le point que je veux soulever — et c'est la raison pour laquelle je suis en désaccord avec le secrétaire parlementaire — c'est que, dans un certain nombre de pays, et en fait dans la grande majorité des pays où ce matériel est produit, nous le savons pertinemment, même si nous partageons les renseignements que nous obtiendrons relativement à sa source, les forces de police, les procureurs et les membres du système judiciaire ne seront pas disposés à réagir ou n'en auront pas les moyens.

The point I want to make, and this is why I am taking issue with the parliamentary secretary, is we know that in a number of the jurisdictions, and in fact a vast majority of the jurisdictions where this material is being produced, even if we do share the knowledge that we will obtain as to the source, the police forces, the prosecutors, the justice system will either be unwilling to respond or will not have the capacity to respond.


«Une fonction de fusion des informations assurerait un rassemblement des renseignements relatifs à la cybercriminalité provenant d'un grand nombre de sources publiques, privées et libres, enrichissant ainsi les données dont disposent les services de police» et le Conseil notait dans ses conclusions que l'EC3 devait être le «centre de liaison pour la répression de la cybercriminalité dans l'Union, qui permettra de réagir plus rapidement en ...[+++]

“An information fusion function would ensure information collection on cybercrime from the widest array of public, private and open sources, enriching available police data” and the Council notes in its Conclusions that it should be “the focal point in the fight against cybercrime in the Union, contributing to faster reactions in the case of cyber attacks”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À moins que quelqu'un soit disposé à réagir, je ne crois pas que nous soyons obligés de répondre à une source non identifiée, qui n'existe peut-être même pas ou qui ne sait peut-être rien de ce que le gouvernement fait.

Unless someone is prepared to speak up, I do not think we owe an answer to an unnamed source, who might not even exist or who may not even have any knowledge about what the government is doing.


L’article 145 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après dénommé «TFUE») dispose que les États membres et l’Union s’attachent à élaborer une stratégie coordonnée pour l’emploi et en particulier à promouvoir une main-d’œuvre qualifiée, formée et susceptible de s’adapter ainsi que des marchés du travail aptes à réagir rapidement à l’évolution de l’économie, en vue d’atteindre les objectifs définis à l’article 3 d ...[+++]

The Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) stipulates in Article 145 that Member States and the Union shall work towards developing a coordinated strategy for employment and particularly for promoting a skilled, trained and adaptable workforce as well as labour markets that are responsive to economic change and with a view to achieving the objectives defined in Article 3 of the Treaty on European Union (TEU).


L’opérateur PSM devrait être obligé de modifier son offre bitstream de gros avant de lancer de nouveaux services de détail basés sur la fibre de manière à permettre à ses concurrents bénéficiant d’un accès bitstream de disposer d’une période raisonnable pour réagir au lancement de ces produits.

The latter should be obliged to update its wholesale bitstream offer before it launches new retail services based on fibre to allow competing operators enjoying access a reasonable period to react to the launch of such products.


Réduire la marge de manoeuvre dont la SCHL et le Parlement disposent pour réagir aux fluctuations du marché de l'habitation ne semble pas être une façon sage de garantir l'avenir du système d'habitation canadien.

Reducing the flexibility of both CMHC and Parliament to respond to developments in the housing market does not appear to be a wise way to secure the future of Canada's housing system.


(33) Les États membres doivent avoir la possibilité d'établir un certain équilibre entre les droits au paiement individuels et les moyennes régionales ou nationales ainsi qu'entre les paiements existants et le paiement unique, afin qu'ils disposent d'une souplesse suffisante pour réagir aux situations particulières.

(33) In order to allow flexibility to respond to specific situations, Member States should have the option to define a certain balance between individual payment entitlements and regional or national averages and between existing payments and the single payment.


En outre, la récente crise de la dioxine n'a pu être gérée qu'en retardant les travaux dans d'autres domaines et a démontré la nécessité de disposer d'un système capable de réagir avec rapidité et souplesse.

Furthermore, the recent dioxin crisis could only be managed by delaying work in other areas and has shown the need to have a system which is able to respond rapidly and flexibly.


w