Le sénateur Hervieux-Payette : Je vais faire appel à vos « compétences de Sherlock Holmes » et vous demander de m'expliquer comment un supplément alimentaire peut être disponible en vente libre depuis huit ans en Europe, aux États-Unis, au Mexique, la Barbade et j'en passe, alors que, je ne sais par quel miracle, il est finalement devenu un médicament sur ordonnance au Canada.
Senator Hervieux-Payette: I am going to call on your Sherlock Holmes skills and ask you to explain to me how a nutritional supplement that has for the past eight years been freely available over the counter in Europe, the United States, Mexico, Barbados, and I am forgetting a few countries, has by some miracle now become a prescription drug in Canada.