Plus particulièrement, il était essentiel que toute décision visant à établir ou à conserver une agence soit justifiée sur la base d’un besoin réel et d’une analyse des coûts et des bénéfices, en tenant compte de la disponibilité d’expertises pertinentes, y compris une analyse d’impact.
In particular, it was essential that any decision to create or maintain an agency be justified on the basis of real need and cost-benefit analysis, taking account of the availability of relevant expertise, and including impact assessment.