16. souligne que des marchés financiers dynamiques sont indispensables au financement des PME et met l'accent sur la nécessité d'ouvrir les marchés européens de capital-risque en améliorant la disponibilité du capital-risque, du financement intermédiaire (mezzanine) et du microcrédit, ainsi que l'accès à ces formes de crédit; estime, pour cette raison, que les PME, dans des circonstances normales, devraient avoir accès aux crédits proposés par les acteurs présents sur les marchés des capitaux, lesquels peuvent évaluer leurs perspectives et couvrir leurs besoins plus efficacement;
16. Stresses that dynamic financial markets are essential for the financing of SMEs and underlines the need to open up European risk capital markets by improving the availability of and access to venture capital, mezzanine finance and micro-credit; for this reason considers that, in normal circumstances, SMEs should have access to credit provided by actors on the capital markets that can assess their prospects and cover their needs more effectively;