A. considérant que la création de l'espace Schengen a été, à la fin des années 80 et au début des années 90, l'une des réalisations majeures de l'histoire européenne, marquée par la disparition des contrôles aux frontières communes entre les pays participants et l'instauration de la liberté de circulation à l'intérieur de cet espace,
A. whereas the creation of the Schengen area in the late 1980s and early 1990s was one of European history's greatest successes, characterised by the absence of controls at shared borders between participating countries and the introduction of freedom of movement within this area,