Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout doit disparaître
Tout doit être vendu

Traduction de «disparaître tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


tout doit être vendu [ tout doit disparaître ]

everything must go


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a fait disparaître tout cela, comme le programme d'acquisition d'hélicoptères et la plupart des promesses du livre rouge après les élections.

They were scrapped along with the helicopter program and most of the red book promises after the election.


La technologie a fait disparaître tout cela et cela peut être donné sous une autre forme.

Technology has overtaken that, and it can be in other forms.


Étant donné l'orientation fournie par la gestion et l'importance accordée à cet aspect par le commissaire, et comme des gens nous ont dit qu'il n'existait pas de panacée, de solution magique qui allait faire disparaître tout cela et régler tous les problèmes, nous avons différentes mesures à prendre parce que le système en place est très complexe et doit être amélioré à bien des égards, que ce soit au chapitre de la formation, du leadership, etc.

Given the lead in management and the importance the commissioner has put on this, obviously, and the fact that earlier on we had people who said there's no magic bullet, there's no one solution that's going to make all this go away or solve all these problems, we have to do a number of different things, because there is an existing, very complex system that we have to improve on in various aspects, whether it be training, whether it be leadership, etc.


Si on faisait disparaître tout cela, on pourrait donc épargner environ 4 millions de dollars par année.

So, to delete all of that, it would cost about $4 million a year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lundi, le premier ministre a fait disparaître tout cela dans un discours on ne peut plus creux: pas de contexte, pas d'analyse, pas de détails, rien.

On Monday, the Prime Minister swept all of that away in one vacuous speech: no context, no analysis, no details, nothing.


En effet, tout cela aboutit au fait que la présence traditionnelle et millénaire des communautés et des groupes chrétiens de nombreux pays, notamment en Syrie, en Turquie, en Irak et en Iran, est en passe de disparaître.

The result of this is that the tradition, which dates back millennia, of Christian groups and communities being present in many countries, including Syria, Turkey, Iraq and Iran, is coming to an end.


Il règne encore une grande incertitude à ce sujet, mais, si je l’ai bien compris, les aides au revenu ne vont en tout cas pas disparaître et cela m’apaise.

There is a major uncertainty there that continues to remain, but I understand that income support will always be available, in any event, and that does put my mind at ease.


Chaque année, des millions de gens s’y baignent ou y exercent des activités de plaisance et si nous validons la recommandation, tout cela va disparaître, tout comme les lieux de travail de centaines de milliers de personnes qui gagnent leur vie grâce au tourisme là-bas.

Millions of people use it for swimming or recreational activities every year, and accepting the recommendation would put an end to this, just as it would eliminate the workplaces of hundreds of thousands of people who work and make a living of tourism there.


Les références explicites au renforcement de la compétitivité, la proposition visant à dresser une liste de priorités, la recommandation de restreindre le nombre des priorités afin de centrer l’effort de recherche sur quelques thèmes, le contrôle asphyxiant de toute activité de recherche, s’ils sont adoptés par le Conseil et la Commission, vont conduire à une structure cauchemardesque qui étouffera la recherche et les chercheurs, fera disparaître toute liberté dans la quête d’une nouvelle connaissance et changera radicalement le carac ...[+++]

The clear references to strengthening competitiveness, the proposal to compile a list of priorities, the recommendation on reducing the number of priorities in order to focus efforts on smaller research projects, the suffocating controls on every research activity will, if adopted by the Council and the Commission, result in a nightmarish structure which will smother research and researchers, wipe out any freedom in the search for new knowledge and radically change the nature of research as a process of producing new knowledge and as a productive force, especially in countries such as Greece, where nearly all research activity revolves a ...[+++]


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. ...[+++]

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.




D'autres ont cherché : tout doit disparaître     tout doit être vendu     disparaître tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparaître tout cela ->

Date index: 2024-04-10
w