Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «disparaîtrait et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous refusons la renationalisation de la politique de cohésion qui, dans la pratique, disparaîtrait si son efficacité dépendait de la richesse de chaque État membre.

We do not accept the renationalisation of the cohesion policy, which would, in practice, come to an end if its effectiveness depended on each Member State’s wealth.


Nous refusons la renationalisation de la politique de cohésion qui, dans la pratique, disparaîtrait si son efficacité dépendait de la richesse de chaque État membre.

We do not accept the renationalisation of the cohesion policy, which would, in practice, come to an end if its effectiveness depended on each Member State’s wealth.


Si demain nous abandonnions la PAC, les agriculteurs des régions les plus compétitives s'adapteraient en intensifiant leur production alors qu'à l'inverse dans les zones les moins compétitives, l'agriculture disparaîtrait avec toutes les conséquences que cela aurait pour l'environnement et les paysages.

If we got rid of the CAP tomorrow, farmers in the most competitive areas would adapt by intensifying their production whereas in less competitive areas, farming would cease and with it the many environment and landscape-related features associated with land use.


Beaucoup d’entre nous pensaient que, après la chute du communisme, la Russie disparaîtrait simplement de la scène mondiale, et c’est ce que beaucoup voulaient.

Many of us thought that, after the collapse of communism, Russia would simply vanish from the world stage, and that is what many people wanted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graver les tarifs d’itinérance dans le marbre ne bénéficierait à personne, car la marge de manœuvre pour les tarifs planchers, pour les contrats à l’heure ou pour les systèmes à points disparaîtrait. Nous voulons au contraire maintenir la possibilité pour le consommateur, et aussi pour les entreprises de téléphonie, de déterminer l’offre de services afin que les consommateurs continuent à avoir le choix.

Setting roaming charges in stone would benefit nobody, for then there would be no scope for flat rate, for hourly contract or for bonus schemes, and what we want instead is to maintain the possibility of the consumer, and also industry, being able to determine the services on offer, with consumers continuing to have a free choice, and that is what this compromise achieves.


On nous a dit qu'à moins qu'il y ait une étude systématique et une injection de fonds, l'enseignement postsecondaire tel que nous l'avons connu disparaîtrait.

We were told that unless there was a systematic study and an injection of funds into post-secondary education, post-secondary education would no longer exist in the way that we enjoyed it.


Si l'Union européenne fait en sorte que ces pays et leurs populations aient accès aux autoroutes de l'information, la principale cause d'émigration (manque de travail) disparaîtrait: en effet, le télétravail est également possible au départ de ces pays, ce qui pose un problème qu'il faudra prendre en compte dans la future législation européenne ainsi qu'au niveau mondial (par exemple par le biais des conventions de l'OIT) à savoir les pertes d'emploi qui pourraient en résulter dans l'Union européenne, puisqu'il serait aussi facile pour les entreprises de faire appel à des télétravailleurs - y compris des universitaires, par exemple des p ...[+++]

If the European Union were to help give these countries and their people access to the information superhighway, one of the most significant reasons for migration (lack of work) would be removed. Telework could be carried out from these countries. The extent to which this might lead to further job losses in the European Union, because it is as easy for a company to recruit teleworkers (including those with academic training such as programmers, accountants or software designers) from non-member as from member countries, is a problem that will have to be addressed in future European legislation and at world level (e.g. ILO conventions).


Ce que je veux dire est que du point de vue ferroviaire, on nous a dit que lorsque la Loi sur le transport du grain de l'Ouest disparaîtrait, lorsque les activités du CN allaient être commercialisées, nous allions les faire se concurrencer sur un marché ouvert, et qu'au bout de tout cela, concernant le prix que paie la main-d'oeuvre—les 27 000 ou 30 000 emplois qui disparaîtront—il y aura une lumière au bout du tunnel.

What I'm saying is that from a railway perspective, we were told when the WGTA disappeared, when CN got commercialized, we're going to make them compete in an open market, and at the end of all of that, in regard to the price labour pays—the 27,000 or 30,000 jobs that will disappear—there will be a light at the end of the tunnel.


Nous pensons que si nous cherchions à recouvrer les coûts à 100 p. 100, l'élément « gradualisme » disparaîtrait du programme.

We feel that if we sought 100 per cent cost recovery, there would not be any incrementalism left in the program.


Dans l'éventualité où ce conseil disparaîtrait, ce qui est une possibilité si le projet de loi est adopté, pouvez-vous me dire si nous pouvons nous attendre à un recouvrement ou à un transfert?

In the event that this commission disappears, which it may do if the legislation is passed, can you tell me if we could expect a recovery or a transfer?


w