Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disons Non!
Disons la vérité
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon

Vertaling van "disons-le franchement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disons-le franchement : on ne veut pas attrister les gens.

Frankly, you do not want to make people sad.


Disons-le franchement et sans détour: c'est carrément du vol. Au Québec, l'industrie forestière est en crise depuis plus de sept ans et de nombreuses usines ont fermé, jetant des milliers de travailleurs à la rue.

I will be clear and frank: that is theft. In Quebec, the forestry industry has been in a crisis for over seven years and many mills have shut down, throwing thousands of workers onto the street.


Disons-le franchement, l'institution dont les finances sont les moins transparentes est le Conseil.

Let us say frankly that the situation is least transparent with the finances of the Council.


Disons-le franchement, l'institution dont les finances sont les moins transparentes est le Conseil.

Let us say frankly that the situation is least transparent with the finances of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, disons-le franchement: on trouve dans l’Union européenne des lobbies commerciaux puissants, qui ont intérêt à affaiblir l’agriculture européenne pour tirer davantage de profits des importations de denrées alimentaires depuis les quatre coins de la planète.

– (PL) Madam President, let us just say openly that there are powerful trade lobbies active in the European Union in whose interest it is to weaken European agriculture so that greater profits can be made by importing food from all over the world.


Il n’est pas honnête que les pays situés aux frontières de l’UE soient les seuls à supporter le fardeau, car - disons-le franchement - ils ne sont pas là pour jouer les policiers ou les garde-frontières pour les autres pays de l’Union européenne.

It is not fair that the border countries shoulder the burden single-handedly, because – let us be frank – the border countries are not there to act as police officers or border guards for the rest of the European Union countries.


Disons-le franchement : l'accélération de l'euro et de l'économie ne s'est pas accompagnée d'une accélération dans le domaine politique.

Quite frankly, the acceleration of the euro, acceleration on the economic side of things, has not been matched by acceleration on the political front.


La situation devient, disons-le franchement, tout à fait ridicule.

This situation is becoming, to be frank, totally ridiculous.


Disons-le franchement, un système d'assistance sociale a remplacé tout effort de la part des gouvernements afin de permettre aux autochtones de faire partie de collectivités autonomes, économiquement viables et s'administrant elles-mêmes.

To be blunt, a system of welfare replaced any effort on the part of governments to allow aboriginal people to be part of their own self-reliant, self-governing and economically sustainable communities.


Lorsque des dirigeants pentecôtistes disent parler au nom d'autres adhérents, ils semblent le faire avec plus d'autorité que, disons-le franchement, le clergé catholique romain.

When Pentecostal leaders state that they speak for other adherents, they seem to do so with more definitiveness, quite frankly, than Roman Catholic clergy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons-le franchement ->

Date index: 2021-01-23
w