Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi appelé
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Disons Non!
Disons la vérité
Disposer que
Porter que
Programme SURE
Prévoir que
REACH
SURE
Stipuler que
Système REACH
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Vertaling van "disons-le ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows






programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Committee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and on the respect of human rights and fundamental freedoms | Human Rights and Democracy Committee


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

Refractory anaemia without sideroblasts, so stated


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d’autres termes, est-ce que nous donnons simplement l’aide et les compléments – disons-le ainsi – aux ONG sur une base annuelle? Où est la responsabilité?

In other words, do we just give the aid and the supplements – let us put it that way – to the NGOs annually? Where is the accountability?


De fait, à l'époque, madame O'Sullivan, vous avez exprimé une incertitude — disons-le ainsi, du moins c'est ainsi que les médias l'ont rapporté — quant à l'opportunité pour l'ombudsman de prendre position sur un enjeu comme celui-ci.

In fact at that time, Ms. O’Sullivan, you indicated an uncertainty I’ll put it at that, at least that is the way the media reported it as to whether the ombudsman should be taking a position on an issue like that.


Il ne s'agit pas des appareils les plus envahissants, qui seraient les scanners à rayons X rétrodiffusés, dont certains exemplaires sont utilisés aux États-Unis et qui produisent apparemment une image du corps humain, disons-le ainsi, plus détaillée comparativement à ceux actuellement en utilisation au Canada, que mon personnel a testés.

This is not the most intrusive, which may be the backscatter x-ray scanners, some of which have been introduced into the United States and which apparently put the human body into, shall we say, detailed focus as compared to the one currently used in Canada, which my office has tested out.


Les deux bureaux nous ont dit que la divulgation de ces noms à du personnel politique est apparemment une pratique qui s'est produite — disons-le ainsi — au moins dans plusieurs cas, mais nous semblons manquer de détails, de cas concrets et de preuves à examiner.

We've heard from both offices that the release of these names to political staff is apparently a practice that has occurred let's put it that way at least in several instances, but we seem to lack specific, concrete cases and evidence that we can look at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question que je pose est la suivante : dans vos discussions avec les bureaucrates — disons-le ainsi — où est-ce que la bureaucratie situe l'examen de la Loi sur la protection de la vie privée, dans ses priorités?

My specific question is, in your discussions with the bureaucracy let's put it that way where does the bureaucracy see a review of the Privacy Act in terms of its priorities?


Je pense que cela était très nécessaire et que c’est un bon exemple de la réussite du Parlement dans la formation du budget, avec l’utilisation de fonds qui, disons-le ainsi, n’étaient pas utilisés dans d’autres domaines.

I think this was very much needed and it is a good example of this Parliament’s achievement in the formation of the budget, with funds being used, let us put it this way, that were not being used in other areas.


Je comprends parfaitement le critère utilisé des 40 euros, importé, disons-le ainsi, de l’accord de Schengen.

I fully understand the criterion of EUR 40, which has been imported, shall we say, from the Schengen Agreement.


Ce point risque d'avoir pour effet que les enquêtes sur le blanchiment de capitaux deviennent en réalité des enquêtes où les autorités judiciaires jouissent de pouvoirs spéciaux pour ne pas respecter - disons-le ainsi - les normes standards, les droits normaux de la défense en matière d'informations dans les enquêtes sur d'autres sujets.

This point introduces the danger that, in actual fact, the investigating authorities might use investigations into money laundering to obtain special powers as a way to get round the rules, so to speak, a way to get round the normal protection rights governing information obtained during proceedings on other issues.


À partir d’une proposition de la Commission comportant de bonnes intentions, des termes adéquats et - disons-le ainsi - de bonnes accentuations, je pense que le rapporteur a présenté à la commission un projet de rapport de qualité et je pense également que, comme elle l’a signalé, le résultat obtenu par cette commission est réellement satisfaisant.

On the basis of a Commission proposal with the best of intentions and leading us in the right direction, I believe that the rapporteur presented the committee with a good draft report and that the result achieved by that committee, as the rapporteur pointed out, is highly satisfactory.


Le gouvernement a-t-il l'intention de racheter les sociétés minières qui sont dans la réserve mais qu'on considère être — disons-le ainsi — à l'extérieur de la réserve?

Is it the intention of the government to eventually buy out the mining companies that are within the reserve but designated so that they are — shall we say — outside the reserve?




Anderen hebben gezocht naar : disons non     disons la vérité     ainsi appelé     disposer     porter     programme sure     prévoir     stipuler     système reach     énoncer     être ainsi formulé     être ainsi libellé     être ainsi rédigé     être rédigé comme suit     disons-le ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons-le ainsi ->

Date index: 2025-01-25
w