Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Disons Non!
Disons la vérité
Disons oui aux jeunes!
Etat hallucinatoire organique
La fin du monde telle que nous la connaissons
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Vertaling van "disons que telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous disons que telle ou telle personne est un criminel de guerre, ou si le tribunal de La Haye le fait, cela ne signifie pas que même les bons Serbes de la classe moyenne qui ne sont ni des criminels ni des cas pathologiques veulent que nous nous occupions de cette question à notre façon, ou à la façon de La Haye, parce que cela fait également partie du travail de reconstruction.

If we say such and such a person is a war criminal, or The Hague does, that doesn't mean that even non-criminal, non-pathological, good, average Serbs want us to deal with that question the way we see fit, or the way The Hague sees fit, because that's part of the engineering too.


Si nous disons que telle ou telle personne est un criminel de guerre, ou si le tribunal de La Haye le fait, cela ne signifie pas que même les bons Serbes de la classe moyenne qui ne sont ni des criminels ni des cas pathologiques veulent que nous nous occupions de cette question à notre façon, ou à la façon de La Haye, parce que cela fait également partie du travail de reconstruction.

If we say such and such a person is a war criminal, or The Hague does, that doesn't mean that even non-criminal, non-pathological, good, average Serbs want us to deal with that question the way we see fit, or the way The Hague sees fit, because that's part of the engineering too.


Quant aux poursuites au civil, si nous disons que telle fusion constitue une atteinte à la concurrence et causera une réduction considérable de celle-ci, et que l'entreprise X doit donc se dessaisir de telle usine au Québec ou de telle usine en Alberta, ou autres, le tribunal doit l'approuver, s'il s'agit d'une ordonnance par consentement.

In terms of civil prosecution, if we say that this merger is anti-competitive and leads to a substantial lessening of competition and therefore this company should divest this factory in Quebec or that factory in Alberta or whatever happens to be the issue, then the tribunal has to approve it, if it's a consent order.


Par exemple, le commissaire pourrait dire: «Je pense que cette fusion est acceptable si telle et telle conditions sont remplies»—si, disons, la compagnie se débarrasse de telle filiale, par exemple.

For instance, the commissioner could say “I think this merger is okay if this condition and this condition and this condition are accepted”—for instance, if this company gets rid of this sub-feeder and so forth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une tentative d’effectuer un pas supplémentaire vers la création d’une union fiscale et donc vers une union politique totale. Nous disons «non» à une telle union.

It is an attempt to take a further step towards the creation of fiscal union, and therefore towards full political union. We say ‘no’ to such a union.


Néanmoins, s’il l’on entendait proposer d’octroyer des fonds à (disons) nos sidérurgistes de Corus, nous ne pourrions nous opposer à une telle contribution.

However, if it were to be proposed to provide funds for (say) our steelworkers from Corus, we could not oppose such a contribution.


Rien ne sert de regretter cela, car nous avons les mêmes responsabilités morales envers les agriculteurs européens auxquels nous disons depuis des mois que nous n’avons pas d’argent pour telle ou telle autre chose et les agriculteurs des nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même traitement.

There is no point regretting this, because we have the same moral responsibilities to European farmers, whom we have been telling for months that there is no money for this, that and the other thing, and that the farmers in the new Member States will have to wait 10 years until they receive equal treatment.


À l’heure actuelle, il n’existe pas de normes de sécurité européennes communes et lorsque nous disons aujourd’hui que telle ou telle centrale nucléaire nous paraît dangereuse, nous n’avons aucun statut juridique sur la base duquel ces affirmations peuvent être réfutées ou confirmées.

The EU possesses at present no uniform safety standards, and if we were to make it known today that this or that nuclear power station appeared to be dangerous, we actually have no legal status on the basis of which such assertions could be confirmed or refuted.


Premier exemple : faire se rencontrer des jeunes sur des questions qui les concernent directement, telles les bourses de type Érasmus ou la pleine reconnaissance mutuelle des diplômes, tout comme sur des sujets plus vastes, disons plus "civilisationnels", comme ceux dont on vient de traiter à Porto Alegre sous le beau titre "Un autre monde est possible".

The first is to organise meetings involving young people to discuss questions that directly concern them, such as Erasmus-type grants or the full and mutual recognition of qualifications, as well as broader subjects – we could call them more civilisation-related issues, like those that were recently discussed in Porto Alegre, under the alluring title ‘Another world is possible’.


Disons que je vous facture 5 000 $ l'heure, comme l'exemple que le ministre a donné, pour faire telle revendication ou telle pression auprès du gouvernement. Mais si vous obtenez gain de cause, vous allez me donner 250 000 $, en plus des honoraires.

They say: I will charge you $5,000 an hour-as in the example given by the minister-to make representations to the government, and if you win your case, you will pay me $250,000 on top of my fees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons que telle ->

Date index: 2023-03-25
w