Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «disons depuis quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disons que quelqu'un arrive au Canada à un an, qu'il s'y trouve maintenant depuis 18 ans et que, après son 19 anniversaire de naissance, il commet une erreur.

Let us say someone came to Canada at age one, has now been in Canada for 18 years, and after their 19th birthday they make a mistake.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis de votre déclaration, car vous avez acté ce que nous disons depuis quelque temps: à savoir que la pratique qui s’est développée dans certains cantons suisses - pour ne pas les citer, en priorité Zoug, Vaud et Schwyz - constitue une violation de l’accord de 1972 sur les formes d’aide d’État qui contredisent les règles d’une saine concurrence et qui affectent la nature des échanges entre l’Union européenne et la Suisse.

– (FR) Mr President, Commissioner, I welcome your statement, because you have taken note of what we have been saying for some time now, namely that the practice that is being developed in certain Swiss cantons – without mentioning the main ones of Zug, Vaud and Schwyz – constitutes a violation of the 1972 agreement on forms of State aid that contradict the rules of fair competition and that affect the nature of trade between the European Union and Switzerland.


Mais nous disons depuis quelque temps qu'il devrait être traité comme si c'était assujetti à la Loi sur la protection de la vie privée.

But we have been saying this should be treated as if it's subject to the Privacy Act.


C'est la raison pour laquelle, de notre côté, nous disons depuis quelques jours que nous allons trop vite avec ce projet de loi parce que nous innovons maintenant.

This is why, on our side, we have been saying for a few days now that we are going pretty fast with this bill. We are innovating now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disons que les signaux que nous percevons de ce gouvernement depuis quelques mois sont inquiétants.

Let us say that the signals we have been receiving from this government in the last few months are a cause for concern.


Le New York Times d’hier publiait quelque chose que nous disons tous depuis 30 ans, à savoir que tous ceux qui utilisent l’énergie nucléaire à des fins civiles finiront par l’utiliser à des fins militaires également s’il n’existe aucune alternative.

Yesterday’s New York Times wrote something that we have all been saying for the last 30 years, namely that anyone who uses nuclear power for civilian purposes will ultimately use it for military purposes too if there is no alternative.


Monsieur Axworthy dit également craindre que le commerce passe maintenant avant la souveraineté, chose que nous, au NPD, disons à la Chambre depuis quelques années.

Mr. Axworthy also expressed the concern that trade is now trumping sovereignty, something we in the NDP have been saying in the House for the last few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons depuis quelque ->

Date index: 2025-09-12
w