Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cocktail d'adieu
Coquetel d'adieu
Cérémonie d'adieu
Disons Non!
Disons la vérité
Dîner d'adieu
Fête d'adieu
Réception d'adieu
Réception de fin de production
Réception de fin de tournage
Réunion d'adieu
Visite d'adieu
élève qui prononce le discours d'adieu

Vertaling van "disons adieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cérémonie d'adieu | fête d'adieu | réunion d'adieu

send-off


fête d'adieu [ cérémonie d'adieu | réunion d'adieu ]

send-off


cocktail d'adieu | coquetel d'adieu

farewell cocktail party | farewell cocktail










réception de fin de tournage | réception d'adieu | réception de fin de production

wrap party | wrap-up party


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux termes de près de 46 ans de services rendus à notre pays, pendant une carrière qui a commencé à 29 ans par une première élection dans Saint-Denis le 10 février 1964, et qui se concluera la semaine prochaine à son anniversaire, nous disons adieu à un ami et à un collègue infatigable.

Senator Prud'homme began his career when he was first elected in Saint- Denis on February 10, 1964, at the age of 29. Now, after nearly 46 years of service to our country, as his career is about to come to a close next week on his birthday, we bid farewell to a tireless colleague and a friend.


C'est non seulement le jour où nous disons adieu à la Reine-Mère, mais c'est aussi l'anniversaire de la bataille de la crête de Vimy qui a eu lieu il y a 85 ans.

Not only is this the day we say goodbye to the Queen Mum, but also we remember the battle of Vimy Ridge 85 years ago.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je tiens aussi à rendre hommage au sénateur Grimard cet après-midi, alors que nous lui disons adieu avec tristesse.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I, too, wish to add my voice to the tributes to Senator Grimard this afternoon as, sadly, we say farewell.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, aujourd'hui, nous disons adieu à l'un des parlementaires les plus éminents et les plus dévoués que j'aie eu l'honneur de connaître depuis 37 ans.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, today we say farewell to one of the finest and most dedicated parliamentarians it has been my privilege to know over the last 37 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, au moment où l’économie européenne tousse, nous devons prendre une décision : disons-nous enfin adieu à l’”eurosclérose”et au protectionnisme, maintenons-nous les monopoles portuaires ou laissons-nous libre cours à la dynamique économique ?

– (FI) Mr President, while the European economy is having a coughing fit we must decide whether to say a final good-bye to ‘Eurosclerosis’ and protectionism, whether to allow port monopolies to remain as they are or whether we should give free rein to the dynamics of economy.


Que nous lui disons adieu ici à Strasbourg, siège du Parlement européen dont il était l'ami constant, ici à quelques centaines de mètres de distance du Rhin, de ce Rhin chargé d'histoire, est un geste dramatique de l'Europe et symbolique.

The fact that we are saying goodbye to him here in Strasbourg, the seat of the European Parliament, of which he was a constant friend, a few hundred metres from the Rhine, is a dramatic, but also symbolic gesture of Europe.


L'honorable Joyce Fairbairn: Pour les honorables sénateurs, pour la famille de Gil Molgat et pour ceux qui ont travaillé à ses côtés et qui l'ont aimé pendant de si nombreuses années, cette journée est extrêmement triste comme elle l'est pour le Sénat et pour tous ceux qui travaillent et vivent dans ces lieux, au moment où nous disons adieu à notre collègue, l'honorable Gildas Molgat, qui nous a quittés hier.

Hon. Joyce Fairbairn: To honourable senators, to the family of Gil Molgat, and to those who worked with him and who loved him for so many years, this is an incredibly sad day for the Senate and for all who work and, indeed, live in these premises, as we say farewell to our colleague the Honourable Gildas Molgat, who passed away yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons adieu ->

Date index: 2025-08-29
w