Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disent très inquiets " (Frans → Engels) :

Élections Canada affirme avoir eu, jusqu'à maintenant, environ 31 000 contacts avec des citoyens qui se disent très inquiets et grandement préoccupés par les révélations sur les séries d'appels frauduleux partout au pays.

Elections Canada claims to have had about 31,000 contacts with citizens who are very worried and concerned about these fraudulent calls across the country.


Toutes les fois que je prends la parole à l'occasion de réunions communautaires ou d'audiences publiques sur les questions de sécurité, le plus souvent, les gens se disent très inquiets du genre d'initiatives législatives qui sont mises en oeuvre depuis les attentats du 11 septembre, ainsi que de la façon dont la société a changé du point de vue de la sécurité.

Whenever I have spoken at community meetings or public hearings about security issues, more often than not, people voice their very significant concerns about the kind of legislative initiatives that are being undertaken as a result of September 11, and about how much has changed in our society in terms of security.


Les pétitionnaires se disent très inquiets parce que le programme IPAC, l'Initiative de partenariats en action communautaire, n'est pas encore renouvelé.

The petitioners expressed their concern about the fact that the supporting communities partnership initiative, or SCPI, has not yet been renewed.


Je m’adresse également à mon collègue, M. Poettering, qui est très inquiet de ce que disent certains commissaires.

I am addressing my colleague Mr Poettering too. He is very concerned about the statements made by certain Commissioners.


Ainsi, 59 % des Européens se disent "très inquiets" de la disparition de certains types de plantes, d'espèces animales ou de milieux naturels, alors qu'ils n'étaient que 44 % en 1988, et le pourcentage de personnes "très inquiètes" de l'épuisement des ressources naturelles mondiales a marqué une augmentation encore plus importante, passant de 37 % en 1988 à 56 % en 1992.

For example, 59 % of Europeans are "very worried" about the disappearance of certain types of plants, animals and habitats compared to 44 % in 1988, while the number of those "very worried" about using up the world's natural resources has increased even more, from 37 % in 1988 to 56 % in 1992.


Beaucoup de gens se disent très inquiets de la possibilité que l'OTAN endosse en quelque sorte le rôle nouveau et très dangereux d'exécuteur du droit international humanitaire.

Many people are expressing deep concern about the possibility that somehow NATO is taking on to itself a new and very dangerous role of somehow being the enforcer of international humanitarian law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent très inquiets ->

Date index: 2022-07-09
w