Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «disent nos collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Reilly : D'après ce que nous disent nos collègues et nos homologues dans les divers organismes communautaires, les programmes de formation linguistique sont actuellement insuffisants.

Mr. Reilly: What I hear from our colleagues and counterparts in the community that are delivering language programs is that they are inadequate, and I also hear that from the immigrant groups themselves.


Aussi, la Charte privilégie les droits individuels au détriment des droits collectifs et interprète les quelques droits collectifs qui y sont défendus de la même manière, coast to coast to coast, comme le disent nos collègues du Canada.

What is more, the charter addresses individual rights to the detriment of collective rights and interprets the few collective rights included in the charter in the same way, coast to coast to coast, as our colleagues from Canada say.


Il partage des frontières avec la Bosnie et la Croatie, avec la Serbie et l’Albanie, ainsi qu’avec le Kosovo, qui constituera peut-être à présent un problème pour le Monténégro. En effet, si l’on en croit les journaux et ce qu’en disent certains collègues, le Kosovo est sur le point de déclarer son indépendance, de façon unilatérale!

It shares borders with Bosnia and Croatia and Serbia and Albania, and also with Kosovo, which will now perhaps be Montenegro’s problem, because, from what we see in the newspapers and hear from fellow Members, Kosovo is about to declare its independence, unilaterally!


Contrairement à ce que disent nos collègues de l'autre côté de la Chambre, nous valorisons le rôle joué par les parents auprès de leurs jeunes enfants.

Contrary to what members opposite are claiming, we do value the role that parents play with their young children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que disent nos collègues des autres provinces, le Manitoba a fait beaucoup de chemin et fait preuve d'un véritable leadership.

From what we hear from our colleagues in other provinces, Manitoba has come a long way and is showing true leadership.


Comme le disent certaines collègues, il est vrai que cette directive vaut mieux que rien lorsque l'on connaît les difficultés rencontrées pour y parvenir.

As certain Members are saying, it is true that this directive is better than nothing when we know of the difficulties encountered to reach this point.


S’agit-il, comme disent certains collègues, d’un laissez-passer permettant à chaque pays d’en faire à sa guise ?

Is this now a licence, as some fellow MEPs call it, for every country to do as they like?


Parce que je me suis abstenu, parce que je pense que dans ce cas, comme disent notre collègue Bushill-Mattews et les Anglais, il n'y a pas eu subsidiarité.

I abstained because I feel that in this case, as Mr Bushill-Matthews and the English Members have said, there has been a lack of subsidiarity.


Je voudrais prier mes collègues, et particulièrement M. Cohn-Bendit, de faire un peu plus attention à ce qu'ils disent puisque, en plus du respect de la décision de la commission des affaires étrangères, il n'aurait plus manqué que, dans une conjoncture politique aussi délicate, éclate une guerre de religion entre un juif, un musulman et un catholique.

I would ask my fellow Members, especially Mr Cohn-Bendit, to be a bit more careful about what they say because, apart from the fact that the decision of the Committee on Foreign Affairs has been respected, the last thing we need at such a sensitive political moment is to create a religious war between a Christian, a Muslim and a Jew.


Dans le document du ministre des Finances, on trouve des graphiques qui démontrent que le Canada a la plus forte dette en proportion du produit intérieur brut, comme le disent nos collègues de la banque, parmi les pays du G-7, après l'Italie, je crois.

In the document by the Minister of Finance, we see graphs that show that Canada has the highest debt in proportion to the gross domestic product, among the G-7 countries, after Italy, I believe, as our colleagues from the Bank have stated.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     disent nos collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent nos collègues ->

Date index: 2021-07-19
w