Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «disent non cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui n'est pas évident c'est que, malgré le fait que certains disent que cela constitue du temps supplémentaire non payé et qui gâche la vie familiale, quand nous leur posons des questions, ces gens disent dans une large majorité, «j'aime ça, cela me met en charge de mon avenir, améliore ma vie familiale, mon travail et ma situation économique».

What is not as obvious is that despite the fact that some people claim that's unpaid overtime, it's destroying family life, when we ask those people, they say overwhelmingly, “I like it; it puts me in control of my future, it improves my family life, it improves my work, it improves my economic situation”.


Les autorités suisses savent que quand les citoyens disent «non», cela veut dire «non», et elles ne continuent pas à organiser de nouveaux scrutins jusqu’à ce qu’elles obtiennent le résultat souhaité, pour exprimer ensuite leur étonnement face à la chute du taux de participation des électeurs.

The Swiss authorities are aware that when the people say ‘no’, they mean ‘no’ so that they do not simply continue to hold ballots until they get the result they want, then express surprise at a drop in voter turnout.


Les autorités suisses savent que quand les citoyens disent «non», cela veut dire «non», et elles ne continuent pas à organiser de nouveaux scrutins jusqu’à ce qu’elles obtiennent le résultat souhaité, comme on a pu le voir dans l’Union dans le cas de l’Irlande, par exemple.

The Swiss authorities are aware that when the people say ‘no’, they mean ‘no’, so that they do not simply continue to hold ballots until they get the result they want, as has happened in the EU in the case of Ireland, for example.


Les féministes nous ont appris que lorsqu’une femme dit «non», c’est «non». Quant à vous, vous nous avez appris que lorsque les libéraux disent «non», cela peut vouloir dire «oui», et c’est précisément cela qui ne va pas.

We know from the feminists that when a woman says 'No', it means no. From you, we have learned that when the Liberals say 'No', it can mean yes, and this is wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a ceux qui disent que c'est une bonne chose et ceux qui disent, non, cela va trop loin et porte atteinte à nos droits personnels.

There are those in the country who say it's good, those who say, no, it invades our personal rights too far.


Ils disent que cela forcera de nombreux ports à la restructuration mais n’améliorera en rien le marché de la manutention de fret caractérisé par la concurrence entre les ports, et non au sein des ports.

They say that it would force many ports to restructure, yet would do nothing to improve efficiency in a cargo handling market characterised by competition between ports, not within ports.


C’est pourquoi je crois qu’elle est utilisable, car ceux qui y sont confrontés dans la pratique disent que cela fonctionne, cela fonctionne merveilleusement bien, et c’est ce que nous voulons aussi.

That is also why I think that it is practicable, because those who have to deal with it in practice are after all telling us that it works, it works extremely well, and that is what they want.


6% des citoyens CE disent que cela n'aurait "aucun effet".

6% of EC citizens said there would be "no effect".


Ils disent que cela les empêche de s'entendre sur une définition du terrorisme, car aujourd'hui, nous considérons le CNA et Mandela comme le mouvement de libération nationale le plus louable et digne d'éloges qui soit, et non comme un groupe condamnable pour ses activités criminelles.

They pose this as the problem to address in coming up with a definition of terrorism because today we see the ANC and Mandela as the most laudable, praiseworthy international liberation movement, not one to be condemned for criminal activity.


D'autres disent non, cela va tout simplement nous priver de toute compétitivité vis-à-vis nos homologues américains.

There are others who say, no, this is simply going to make us uncompetitive vis-à-vis our American counterparts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent non cela ->

Date index: 2021-03-22
w