Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Traduction de «disent assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De façon générale, quand on parle aux gens, ils se disent assez satisfaits de leur système de soins primaires.

Generally speaking, when you talk to the public, they are quite happy with their primary care system.


Il me semble y avoir conflit d'intérêts entre le fait d'assurer la salubrité des aliments en vue de la protection des consommateurs et le recouvrement des coûts parce qu'on n'arrive pas à boucler son budget, ce qui fait en sorte, comme vos inspecteurs le disent assez régulièrement, qu'on doit diminuer le nombre des inspections et qu'on ne gère pas le risque de la même façon.

It seems to me that there is a conflict of interest between the job of ensuring food safety in order to protect consumers, and cost recovery as a means of balancing one's budget, which has the result, as your inspectors note on a fairly regular basis, of reducing the number of inspections and changing the manner in which risks are managed.


Les dispositions de la Loi sur la gestion des finances publiques en matière de dépenses publiques disent assez clairement que les activités doivent correspondre à ce qui est décrit au Parlement, qu'il faut en rendre compte, et que si les activités ne sont pas décrites au Parlement, elles ne sont pas légitimes.

In terms of public disbursements, the Financial Administration Act is fairly clear that what is described to Parliament must, indeed, be held to account, and if it's not described to Parliament it's not lawful.


Le budget de l’UE est fixé à environ 1 % du PIB de l’UE. La Commission et le Parlement disent: «ce n’est pas assez, nous voulons plus d’argent».

The EU budget is fixed at about 1% of EU GDP; the Commission and Parliament say, ‘that is not enough, we want more money’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agriculteurs se disent assez intelligents et désirent examiner l'information eux-mêmes.

The farmers have said that they are smart enough and they want the information to sort it out for themselves.


Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore disent que nous allons trop loin.

I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.


- Monsieur le Président, les applaudissements sonores et nourris qui ont salué la présentation du rapport de Mme De Sarnez en disent assez la valeur et l'excellence.

– (FR) Mr President, the loud, sustained applause that greeted the presentation of Mrs De Sarnez’ report is indicative of its value and excellent quality.


Nous savons tous depuis des années - et le débat public en cours sur la ratification de notre Constitution le prouve assez clairement - que, malgré nos efforts communs de communication, les citoyens d’Europe disent toujours ne pas en savoir assez sur l’Union européenne ou ne pas s’y intéresser, ne pas comprendre son rôle et les avantages qu’elle comporte pour eux.

We have all known for years – and the ongoing public debates on the ratification of our Constitution show this clearly enough – that despite our common efforts to communicate, Europe’s citizens still say that do not know enough about, or are not interested in, the European Union, and do not understand its role and its benefits for them.


Voilà donc ce que disent ces femmes, et je crois que ne nous ne pouvons ignorer les voix de ces femmes israéliennes et palestiniennes, mais aussi de tant d'hommes palestiniens et israéliens qui, ensemble disent "Assez !

This is what those women said, and I feel that we cannot block our ears to these voices which are the voices of Israeli and Palestinian women but also of Palestinian and Israeli men uniting to say ‘That is enough!


Les citoyens maintenant, après 20 ans d'existence de la Charte, sont derrière ce texte-là et nous le disent assez fortement.

Citizens now, after the Charter's 20 years of existence, are behind that enactment, and we say so quite strongly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent assez ->

Date index: 2022-10-17
w