Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrairement aux assertions de...
Cémentation
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Quelles sont vos intentions?
Quoi qu'en dise...
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Vertaling van "dise sur quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go




pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bloom a décrit nos députés comme des excentriques, des «petits verts» et des ménagères désabusées; je suggère qu’il nous dise dans quelle catégorie il se place.

Mr Bloom described Members as eccentrics, greenies and bored housewives; I would suggest that he tells us what category he falls into.


Le Conseil a pris une décision - il a adopté une position -, selon laquelle il faudrait 1,4 milliard de financements supplémentaires d’ici à 2013. Une grande pression s’exerce à présent pour que l’autorité budgétaire dise clairement quelle est sa position avant la fin du mois de septembre afin de pouvoir faire face aux engagements internationaux.

The Council has taken a decision – adopted a position – that EUR 1.4 billion of additional financing is needed by 2013, and now great pressure is being brought to bear that the budgetary authority must make its position clear by the end of September in order that international commitments can be met.


Qu'il nous dise maintenant quelles sont les prérogatives du premier ministre.

Tell us now what the prerogatives of the Prime Minister are.


Serait-il possible que le député dise spécifiquement quelles sont les domaines de la concurrence dans lesquels il voudrait que la commissaire de la concurrence fasse une étude?

Would it be possible for the member to name the specific areas of competition that he would like the Commissioner of Competition to examine?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que le député dise dans quelles circonstances il trouve appropriée l'imposition de peines minimales obligatoires.

I am wondering under what circumstances the member would see it as appropriate for us to have mandatory minimums.


De plus, je voudrais que le Conseil nous dise dans quelle mesure les djihadistes d’Al-Qaïda sont recrutés à l’intérieur de l’Union européenne, et dans quelle mesure le terrorisme contre l’Irak est financé par des mosquées basées en Europe.

Moreover, I would like the Council to tell us to what extent Al-Qaeda jihadists are being recruited from within the European Union, and to what extent terrorism against Iraq is being funded by mosques based in Europe.


J'aimerais que le député me dise à quelle partie de ce projet de loi il s'oppose.

I want to know from the hon. member which part of Bill C-48 he is against.


Il serait intéressant que la vérificatrice générale examine cette fonction et nous dise dans quelle mesure elle estime que cela est très important, et dans quelle mesure on procède à de telles vérifications internes dans les divers ministères (1640) Mme Sheila Fraser: Parce que nous venons tout juste de faire cette vérification, je vous proposerais d'attendre de voir les réformes que le contrôleur général mettra en place. Il se propose d'apporter un certain nombre de réformes.

It would be interesting to have the Auditor General look at that function and also report to the extent she feels it is very important, the extent that it's actually happening in the various departments (1640) Ms. Sheila Fraser: What I would suggest, because we've just done this audit, is that we wait to see the reforms the Comptroller General is going to put in place.


Il est à présent capital que nous demandions à la Commission de procéder à une analyse de la situation, qu’elle y travaille, qu’elle dise précisément quelle est la situation actuelle et qu’elle formule des propositions.

This makes it important that we should now demand that the Commission should analyse this issue, do some work on it, say precisely how things currently stand, and make proposals.


Ensuite, je souhaiterais également que la Commission me dise dans quelle mesure la qualité de membre qualifié de l’Afrique du Sud à la convention de Lomé fait double emploi avec le programme européen pour la reconstruction et le développement.

I would also like to know from the Commission to what extent South Africa’s qualified Lomé membership overlaps with the European Programme for Reconstruction and Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise sur quelle ->

Date index: 2024-12-31
w