Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Contrairement aux assertions de...
En foi de quoi
Perdant quoi qu'on fasse
QQQOCP
Quoi de neuf
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
Quoi qu'en dise...
WHN

Traduction de «dise en quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why








le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, je rappelle cette phrase de Robert Bourassa, alors qu'il était premier ministre: «Le Canada doit comprendre, d'une façon très claire que, quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse, le Québec est aujourd'hui et pour toujours une société distincte, libre et capable d'assumer son destin et son développement».

I remind the House, however, of something Robert Bourassa said when he was premier: “Canada must understand very clearly that, whatever is said and done, Quebec is and always will be a distinct and free society, able to assume responsibility for its own destiny and development”.


En Érythrée, ceux qui critiquent le régime sont jetés en prison sans procès et sans même qu’on leur dise de quoi ils sont accusés.

In Eritrea, critics of the regime are thrown into prison without trial and without even being told of what they are accused.


En Érythrée, ceux qui critiquent le régime sont jetés en prison sans procès et sans même qu’on leur dise de quoi ils sont accusés.

In Eritrea, critics of the regime are thrown into prison without trial and without even being told of what they are accused.


Je ne suis pas de ceux qui critiquent systématiquement le président Bush pour tout ce qu'il fait – j'ai tendance à être plus nuancé –, mais, en l'occurrence, je trouve intolérable que le gouvernement des États-Unis nous dise que, quoi qu'il en soit, nous devrions négocier au niveau international, c’est-à-dire au niveau de l'OACI.

I am not someone who criticises President Bush in everything he does – I tend to be more discriminating – but in this case I find it really intolerable that the Government of the United States is saying that we should still be negotiating at international level, which means at ICAO level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada anglais doit comprendre de façon très claire que, quoi qu’on dise et quoi qu’on fasse, le Québec est, aujourd’hui et pour toujours, une société distincte, libre et capable d’assumer son destin et son développement.

English Canada must clearly understand that no matter what anyone says or does, Quebec is and always will be a distinct society that is free and able to control its own destiny and its own development.


Le Canada anglais doit comprendre de façon très claire que, quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse, le Québec est aujourd'hui et pour toujours une société distincte, libre et capable d'assumer son destin et son développement.

English Canada must clearly understand that, no matter what, Quebec is today and for all times a distinct society, free and capable of assuming its destiny and its development.


[.] quoi qu’on dise et quoi qu’on fasse, le Québec est, aujourd’hui et pour toujours, une société distincte, libre et capable d’assumer son destin et son développement.

whatever is said or done, Quebec is today and for all times a distinct society, free, capable of assuming its destiny and its development.


Je suis ravie que nous soyons parvenus à un compromis sur la musique et les loisirs, quoi que le rapporteur en dise, visant à accorder un délai de cinq ans aux secteurs de la musique et des loisirs pour permettre à la Commission de rédiger un rapport et de le présenter devant cette Assemblée en tenant compte des deux parties de l'industrie.

I am very pleased that we have got the compromise amendment on music and leisure, whatever the rapporteur says: to have five years' exemption for the music and leisure industry, for the Commission to do a report, and then to come back to this House, but to consult with both sides of industry.


Ainsi, le Parlement européen se prépare-t-il à accepter implicitement le positionnement du Conseil, quoi qu'il en dise.

So is the European Parliament therefore about to implicitly accept the Council’s position, no matter what it says?


Si je demande des amendements au projet de loi C-12, plutôt que son retrait en entier, puisqu'il est inacceptable dans sa présesnte forme, c'est que je sais qu'ayant été adopté par le parlement, il deviendra loi le 1er juillet 1996, quoi que l'on dise et quoi que l'on fasse.

The reason I am asking for amendments to Bill C-12, instead of outright withdrawal because the bill is unacceptable in its present form, is that I know that the bill has been passed by Parliament and it will therefore become law on July 1, 1996, no matter what we say or do.




D'autres ont cherché : qqqocp     quoi de neuf     contrairement aux assertions     en foi de quoi     perdant quoi qu'on fasse     quoi qu'en dise     dise en quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise en quoi ->

Date index: 2023-07-05
w