Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Commenter des projets
Contrairement aux assertions de...
Guide pratique
QQQOCP
Quoi qu'en dise...
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Traduction de «dise comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on se chicane pour 1 p. 100, que quelqu'un du gouvernement le dise et qu'on dise comment on va dédommager les autres.

If this is about 1%, then somebody in the government must tell us how the others will be compensated.


J'aimerais que le ministre me dise comment il peut faire autrement et qu'il essaie de répondre à la question à savoir comment les provinces peuvent accepter de rationaliser leurs pêcheurs s'ils ne peuvent arrimer la ressource avec les travailleurs.

I would like the minister to tell me how he could do otherwise, and to try to answer the question as to how the provinces can agree to rationalize their fishers if the resource is not tied to the number of workers.


Néanmoins, j'ai applaudi à la double intention qui la sous-tendait : premièrement, éduquer les Canadiens sur la nature du contexte de la sécurité qui évoluait rapidement et deuxièmement, d'une certaine façon, donner des instructions à l'interne afin que le gouvernement dise comment il allait conjuguer ses différentes activités souvent disparates dans les domaines de la sécurité nationale et du renseignement et comment elles seraient intégrées.

Nevertheless, I applauded the intent behind it, which was twofold: first, to educate Canadians about the nature of the fast-changing security environment; and, second, in a way it was marching orders internally for the government to indicate how they would pull together its various often disparate activities in the national security and intelligence field and how it would be integrated.


J'aimerais qu'il me dise comment, au cours des dernières années, le Canada a perdu sa position avant-gardiste et son innovation et comment nos industries ont de la difficulté à innover et à être des leaders industriels.

I would like him to explain how, over the past few years, Canada has lost its reputation as a leader and innovator and why our industries are having a hard time innovating and being industrial leaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je voudrais que le commissaire me dise comment il se fait que Greenpeace soit citée sur le site Internet de la Commission comme participant à la plateforme technologique pour la mise en œuvre de l’évacuation géologique des déchets, alors que je suis en possession d’un courrier échangé entre Greenpeace et la Commission suggérant le refus explicite par cette dernière de la demande de participation de Greenpeace.

Finally, I would like to hear from the Commissioner how it is possible that the Commission’s website lists Greenpeace as a participant in Implementing Geological Disposal of Waste - Technology Platform, while I am in possession of correspondence between Greenpeace and the Commission which suggests that Greenpeace’s application for participation was explicitly rejected by the Commission.


J’aimerais donc que le Conseil me dise comment il entend mettre en œuvre ses propositions, notamment lorsqu’il s’agit de lutter contre le caractère non coopératif de certaines juridictions ou de définir le rôle du FMI au regard des autres institutions financières internationales.

I therefore would like the Council to tell me how it intends to implement its proposals, in particular with regard to combating the non-cooperative nature of certain jurisdictions and defining the role of the IMF in relation to other international financial institutions.


J'aimerais beaucoup que le Conseil nous dise comment évoluent ses débats sur ce sujet, et comment le Conseil envisage de garantir la création du secrétariat ou de BERT – quel que soit le nom retenu – et comment il envisage son financement.

I would very much like to learn from the Council how its debates on this subject are shaping up, and how the Council would like to see the creation of the secretariat or BERT – or whatever name is adopted – being guaranteed and how it envisages the funding method.


Je souhaiterais que la commissaire me dise comment elle explique cette différence.

I would like the Commissioner to tell me how she can explain this discrepancy.


Je voudrais que le commissaire Solbes me dise comment il va s’y prendre pour mener intelligemment les discussions sur les règles relatives au pacte de stabilité et, dans ce cadre, je voudrais que la Commission me dise quelles mesures elle compte prendre afin d’aborder de manière appropriée les problèmes budgétaires des États membres.

I should like to hear from Commissioner Solbes how he will be discussing the Stability and Growth Pact's rules in a sensible manner, and in this framework, I should like to find out from the Commission what measures it intends to take in order to present the Member States' budgetary issues in an adequate manner.


Comment pouvons-nous, au niveau fédéral - et je pose la question au sénateur Kirby qui possède de l'expérience en la matière -, exiger comme condition préalable que, dans un secteur de compétence provinciale, on nous dise comment nous pouvons déterminer ce qui est dans l'intérêt public?

How are we at the federal level - and I ask Senator Kirby this because of his experience - to demand of a provincial jurisdiction a formula for divining the public interest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise comment ->

Date index: 2024-07-29
w