Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire examinée
Point d'incidence sur la pièce examinée
Point d'indice sur la pièce examinée
Question discutée
Question en cours de discussion
Question en discussion
Question en suspens
Question pendante
à l'examen bouche examinée

Vertaling van "discutées et examinées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


question en suspens [ question pendante | question en discussion | question en cours de discussion | question discutée ]

pending question [ pending problem ]








Pour une stratégie nationale de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants : question examinée à l'atelier préparatoire de la conférence sur l'exploitation sexuelle des enfants. Prévention primaire et sensibilisation du public

Towards a national strategy for preventing child sexual abuse: issues rising in the child sexual abuse preconference workshop. Primary prevention and public awareness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chef de l'opposition a soulevé la question de savoir si cette affaire devait être discutée ou examinée par un comité mixte spécial.

The Leader of the Opposition did raise the issue as to whether this should be discussed or considered by a joint Senate and House committee.


Voilà les héros qui vivent parmi nous, des personnes qui ont fait une différence énorme, des personnes qui nous donné l'occasion de présenter des projets de loi dans cette auguste Chambre où des questions comme celle-ci sont discutées et examinées avant de faire l'objet d'une décision des représentants du peuple.

These are the great heroes living among us, people who have made a huge difference, people who have given us the opportunity to bring bills forward in this very august chamber where things like this should be discussed, debated, and ultimately decided on by the people's representatives.


2. observe que, pour la première fois, les États-Unis ont reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union seront examinées avec les autorités ...[+++]

2. Notes the fact that, for the first time, the US recognised the Community's competence to negotiate international visa policy agreements during the JHA Ministerial Troika on 13 March 2008 by agreeing in a joint statement to follow a 'twin track' approach; notes that the statement includes the words: 'those matters that fall within national responsibilities will be discussed with national authorities while those that fall within EU responsibility will be discussed with EU authorities'; considers that, in accordance with that statement, the US should from now on negotiate:


2. se félicite que, pour la première fois, les États-Unis aient reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union européenne seront examinées avec les autorités ...[+++]

2. Welcomes the fact that, for the first time, the US recognised the Community's competence to negotiate international visa policy agreements during the JHA Ministerial Troika on 13 March 2008 by agreeing in a joint statement to follow a 'twin track' approach; notes that the statement includes the words: 'those matters that fall within national responsibilities will be discussed with national authorities while those that fall within EU responsibility will be discussed with EU authorities'; considers that, in accordance with this statement, the US should from now on negotiate:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. observe que, pour la première fois, les États-Unis ont reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union seront examinées avec les autorités ...[+++]

2. Notes the fact that, for the first time, the US recognised the Community's competence to negotiate international visa policy agreements during the JHA Ministerial Troika on 13 March 2008 by agreeing in a joint statement to follow a 'twin track' approach; notes that the statement includes the words: 'those matters that fall within national responsibilities will be discussed with national authorities while those that fall within EU responsibility will be discussed with EU authorities'; considers that, in accordance with that statement, the US should from now on negotiate:


Mme Margaret Buist: Le ministère des Affaires indiennes et du Nord a effectivement étudié plusieurs options, mais je ne suis pas sûre de ce que vous voulez dire lorsque vous utilisez le terme « composées ». De très nombreuses options ont été discutées et examinées au ministère.

Ms. Margaret Buist: The Department of Indian and Northern Affairs has discussed options, but I'm not sure what you mean by “put together”.


Nous pensons qu’une plus grande attention doit être accordée à la question des marchés publics et que certaines mesures détaillées proposées doivent être examinées et discutées de manière plus approfondie.

We think more attention could be paid to public procurement issues, and we think some of the detailed measures proposed need to be reviewed and discussed further.


Toutes les observations reçues seront attentivement examinées, discutées lors de l’audition publique qui sera organisée à la fin de la consultation, et prises en considération dans l’élaboration de la future politique de la Commission dans ce domaine.

All views received will be carefully considered, discussed in a public hearing after the end of the consultation period, and used to develop any future Commission policy.


Nous avons donc au moins un dialogue à propos des droits de l’homme, dans le cadre duquel ces questions peuvent être discutées avec clarté, puis, comme nous l’espérons, reprises par les Chinois pour être examinées.

We have a human rights dialogue at least, where these issues can be clearly talked through and then, hopefully, taken up by the Chinese.


Cela étant dit, honorables sénateurs, l'affaire a été discutée, débattue, examinée, réglée et tranchée.

Having said that, honourable senators, the matter was discussed, debated, considered, answered and settled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutées et examinées ->

Date index: 2021-07-09
w