Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "discuté tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au comité également, nous avons discuté tout aussi longtemps des enjeux de la réforme du droit d’auteur au Canada.

At committee, we have spent an equally long time speaking about the issues with respect to Canada's copyright reform.


Dr David Urbach, Division de la chirurgie générale, Hôpital général de Toronto, Institut Techna/Réseau universitaire de santé : On a beaucoup discuté de la nécessité particulièrement importante d'identifier et, peut-être, d'avertir chaque patient exposé à un instrument défectueux, mais je pense qu'il est tout aussi important, par un registre ou autrement, de reconnaître rapidement les problèmes que posent des instruments, pour que les gens cessent de les utiliser.

Dr. David Urbach, Division of General Surgery, Toronto General Hospital, Techna Institute/University Health Network: On one issue that is particularly important, there has been a lot of discussion about the need to identify and potentially notify individual patients who are exposed to devices that are problematic, but I think an equally important concern that a registry or similar structure could address is the ability to identify problems with devices early on so that they do not continue to be used in people going forward.


Il s’agit là d’une condition fondamentale pour toute société ouverte et démocratique, et il est tout aussi essentiel de continuer à discuter de sujets sensibles tels que la question arménienne, la question kurde ou le problème de Chypre.

That is fundamental for any open and democratic society and it is fundamental also to further discuss such sensitive issues as the Armenian issue, the Kurdish question or the Cyprus problem.


Dans un deuxième temps, la Commission a également noté que la substituabilité est tout aussi discutable du côté de l’offre.

Second, the Commission noted that the substitutability on the supply side was also questionable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que cette question est importante, mais il est tout aussi important que le Parlement puisse en discuter et en débattre en toute liberté. Il doit pouvoir prendre une décision indépendamment des autres institutions comme le Conseil ou la Commission.

We believe the issue is important, and it is equally important for Parliament to be entirely free to discuss, debate and come to a decision on it quite separately from the other Institutions, such as the Council or the Commission.


Nous pourrions tout aussi bien dire que, comme nous disposions depuis des années du rapport Milliken-Oliver sur le même sujet, nous devrions même aller plus vite parce que nous discutions pendant tout ce temps de la question de l'éthique.

We might as well say that since we received the Milliken-Oliver report years ago on the same subject, we should move even faster, because we have been discussing the question of ethics for all that time.


Nous avons reçu ce paquet rapidement, nous en avons discuté tout aussi rapidement au Parlement, et cela mérite des applaudissements.

We quickly received the package and discussed it promptly in Parliament, which is a praiseworthy achievement.


J'ai peine à croire qu'hier, jusqu'à 4 h 30 du matin, on ait discuté des articles tout à fait insignifiants d'un projet de loi tout aussi insignifiant.

I find it difficult to believe that yesterday we sat here until 4:30 a.m. discussing completely insignificant clauses in a completely insignificant bill.


Outre le système, il faut tout d’abord discuter un point spécifique : l’admission des ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail devrait-elle n’être autorisée que s’il existe un emploi spécifique à pourvoir ou pourrait-il aussi y avoir des systèmes plus flexibles tels que les cartes vertes, etc., destinés à attirer des travailleurs pour couvrir les besoins à court terme et à long terme du marché du travail?

Apart from the system, there is a specific point which must be discussed first: should the admission of third-country nationals to the EU labour market be allowed only if there is a specific job vacancy or could there also be more flexible systems such as green cards, etc, aimed at attracting workers to fill the short and long term needs of the labour market?


Car si de hauts fonctionnaires du ministère de la Justice ont délibérément faussé les données de la GRC sur l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles et sur les crimes avec violence, comment pouvons-nous être sûrs qu'ils n'ont pas induit le public en erreur au moyen d'autres preuves tout aussi discutables?

If justice officials deliberately misrepresented RCMP crime statistics on gun use and violent crime, how do we know they did not mislead the public in other evidence?




Anderen hebben gezocht naar : discuté tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté tout aussi ->

Date index: 2024-05-31
w