Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Formule
Formule brute
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de modification 7 et 50
Formule de structure
Formule développée
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
Numération formule sanguine anormale
Point discutable
Question discutable
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Spécialiste d’application produits chimiques

Vertaling van "discuté des formules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal




mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a formulé des observations et discuté du contenu du projet de loi avec les autorités polonaises aux différents stades de la procédure législative.

The Commission provided comments and discussed the content of the draft law with the Polish authorities at various stages of the legislative process.


5. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique, dans les meilleurs délais et sans retard injustifié, aux autorités de résolution des filiales tout commentaire formulé par les autres membres du collège d'autorités de résolution, et discute avec elles des mesures proposées pour remédier aux obstacles importants à la résolvabilité.

5. The group-level resolution authority shall provide, as soon as possible and without undue delay, to the resolution authorities of subsidiaries any comments submitted by the other resolution college members and shall discuss with them the proposed measures to address substantive impediments to resolvability.


Ces améliorations annuelles ont pour objectif la résolution, non urgente mais nécessaire, de questions dont l'IASB a discuté au cours du cycle entamé en 2011, portant sur des passages des normes internationales d'information financière (IFRS) présentant des incohérences ou nécessitant d'être formulés plus clairement.

The objective of the annual improvements is to address non-urgent, but necessary issues discussed by the IASB during the project cycle that began in 2011 on areas of inconsistency in International Financial Reporting Standards (IFRS) or where clarification of wording is required.


Ces améliorations annuelles ont pour objectif la résolution, non urgente mais nécessaire, de questions dont l'IASB a discuté au cours du cycle entamé en 2010, portant sur des passages des normes internationales d'information financière présentant des incohérences ou nécessitant d'être formulés plus clairement.

The objective of the annual improvements is to address non-urgent, but necessary issues discussed by the IASB during the project cycle that began in 2010 on areas of inconsistency in International Financial Reporting Standards or where clarification of wording is required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se présente chaque année, dans le cadre d'un dialogue statistique, devant la commission compétente du Parlement européen en vue de discuter de questions ayant trait à la gouvernance statistique, à la méthodologie ou à l'innovation en statistique et de formuler des observations sur des questions de dotation budgétaire liées aux activités statistiques de la Commission (Eurostat).

He or she shall appear annually in the framework of Statistical Dialogue before the relevant committee of the European Parliament to discuss matters pertaining to statistical governance, methodology, statistical innovation, and express comments on budget allocation issues related to the statistical activities of the Commission (Eurostat).


Ces améliorations ont pour objectif la résolution, non urgente mais nécessaire, de questions dont l'IASB a discuté au cours du cycle entamé en 2009, portant sur des passages des normes internationales d'information financière (IFRS) présentant des incohérences ou nécessitant d'être formulés plus clairement.

The objective of the improvements is to address non-urgent, but necessary issues discussed by the IASB during the project cycle that began in 2009 on areas of inconsistency in International Financial Reporting Standard (IFRSs) or where clarification of wording is required.


L'objectif de ce rapport est de discuter des bases d'un nouveau système de gouvernance mondiale qui soit inclusif et de formuler des recommandations tout en identifiant des domaines clés à réformer, dans lesquels l'UE pourrait essayer de rationaliser son action et son architecture institutionnelle et dès lors accroître son potentiel et son efficacité en tant qu'acteur mondial.

The aim of this report is to discuss the foundations of a new, inclusive system of global governance and make recommendations, whilst identifying key areas of reform, where the EU could seek to streamline its action and institutional architecture and thereby increase its potential and effectiveness as global actor.


Le rapport décrit également l’approche qu’adopte actuellement la Commission pour réaliser son analyse de soutenabilité, discute la robustesse des projections concernant la dette et des indicateurs de soutenabilité à la lumière des principales hypothèses qui sous-tendent l’analyse, et formule des suggestions pour d’éventuelles améliorations.

The report also describes the current Commission approach to carrying out sustainability analysis, discusses the robustness of debt projections and sustainability indicators with respect to the major assumptions underlying the analysis, and outlines suggestions for possible improvements.


24. tient pour très opportune la création d'un groupe de haut niveau pour le secteur, chargé de discuter de possibles initiatives, et de les formuler, visant à faciliter l'adaptation du secteur aux grands défis de l'avenir;

24. Considers that it would be beneficial to set up a High Level Group for the sector, to discuss and formulate possible initiatives to help the sector adapt to meet major challenges in the future;


Il y a plusieurs points que nous devrons discuter : Comment la Charte sera-t-elle capable d’unir les institutions sans s’opposer aux constitutions nationales et à la Cour des droits de l’homme ? Comment une division du traité en deux parties n’empêchera-t-elle pas la tenue de référendums en cas de modifications ? Comment plus d’une trentaine de formes décisionnelles pourront-elles être réduites à seulement trois formes claires et p ...[+++]

We must discuss how the Charter can bind the institutions together without coming into conflict with the constitutions and the European Court of Human Rights; how a division of the Treaty into two parts will not simply make it less likely that there will be referendums in the event of Treaty changes; how more than thirty forms of decision can be reduced to three clear forms of decision; how we are to formulate a right of veto on crucial issues witho ...[+++]


w