Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Député du mardi au jeudi
Jeudi
Jeudi noir
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "discutons un jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la question que se posent les Canadiens au moment où nous discutons de la question du jeudi est: quel est exactement le programme du leader parlementaire pour les travaux des jours à venir?

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the question I think Canadians have on their mind as we enter into this Thursday question is: What exactly is the House leader's plan for business in the days ahead?


Le président: Discutons toutefois de la recommandation, puisqu'il pourrait y avoir, je le sais, des divergences d'opinions au sujet de cette question du tiers pays sûr, comme nous en avons discuté mardi ou jeudi dernier.

The Chair: Let's talk about the recommendation, though, because I know there might be some differences of opinion on this safe third country issue as we discussed it last Tuesday or Thursday.


Madame Gomes, la Roumanie fait partie de l’Union européenne et elle ne doit pas être confondue avec les pays dont nous discutons chaque jeudi dans cette Assemblée.

Mrs Gomes, Romania is part of the European Union and should not be confused with the countries which we discuss in this Chamber every Thursday.


Monsieur le Président, pendant que nous discutons de la crise en Syrie, étant donné toutes nos préoccupations à ce sujet, je propose la motion suivante : Qu’un débat exploratoire concernant la violence continue et répréhensible en Syrie ait lieu, conformément à l’article 53.1 du Règlement, ce soir, le 31 mai, et que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, au moment où la Chambre abordera ses travaux conformément à l’article 53.1 du Règlement, le jeudi 31 mai, la présidence ne reçoive ni demande de vérifi ...[+++]

Mr. Speaker, while we are on the subject of the crisis in Syria, given all our concerns for the situation, I would propose the following motion: That a take note debate on the subject of the ongoing and reprehensible violence in Syria pursuant to Standing Order 53.1 take place this evening, May 31, and, notwithstanding any Standing Order of usual practices of the House, when the House begins proceedings under the provisions of Standing Order 53.1 on Thursday, May 31, no quorum calls or requests for unanimous consent or dilatory motion shall be received by the Speaker, and any member rising to speak during the debate may indicate to the S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En terminant, M. Marston a demandé jeudi dernier — et je pense que c'est une bonne demande, mais je veux l'assentiment des membres du comité — que nous invitions Desire Kilolwa concernant le sujet dont nous discutons aujourd'hui.

As a final note, on Thursday we had a request from Mr. Marston—I thought it was a good request, but I want to confirm that the committee agrees—that we invite Desire Kilolwa relating to today's subject.


J’aurais préféré ne pas discuter de telles questions un jeudi après-midi, et je crois que ce thème devrait également nous concerner même lorsque nous discutons de politique d’entreprise et de commerce.

I would have preferred not to debate issues such as these on Thursday afternoon and I believe this topic should also concern us even if it was about enterprise and trade.


Lors de nos séances du jeudi à Strasbourg, nous discutons des violations des droits de l’homme dans le monde entier.

During our Thursday meetings in Strasbourg we discuss breaches of human rights throughout the world.


Sans les intérêts de ces personnes, il est fort probable que les crimes dont nous débattons d’habitude le jeudi après-midi, comme nous discutons aujourd’hui du Soudan, n’existeraient pas.

If it were not for the interests of these people then it is very likely that the crimes that we usually discuss on Thursday afternoons, just as today we are discussing Sudan, would not exist.


Honorables collègues, comme vous le savez, nous discutons ce matin de l'ordre de renvoi de la Chambre des communes daté du jeudi 6 octobre 2005.

Honourable colleagues, as you will know, we are discussing this morning the order of reference of the House of Commons of Thursday, October 6, 2005.


En outre, nous en discutons un jeudi, ce qui n'est pas fréquent pour la pêche. Les rapports seront, quant à eux, soumis aux voix jeudi matin.

And furthermore, we are holding the debate on a Thursday, which is not usual for fisheries, and the reports will be voted on on a Thursday morning.




Anderen hebben gezocht naar : jeudi saint     député du mardi au jeudi     jeudi noir     trente-et-un du jeudi     à la saint-glinglin     discutons un jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutons un jeudi ->

Date index: 2024-02-28
w