Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "discutons ici cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout de même, cela fait une heure que nous discutons ici de l'importance de verser des fonds à cette municipalité parce qu'on ne peut y faire une planification plus large; ça ne semble tout simplement pas fonctionner.

Yet we have been talking here for the last hour about the importance of getting funds to this municipality because we cannot do a broader planning; it just does not seem to work.


Une tragédie humaine a lieu au moment même où nous discutons ici dans cette Assemblée.

A human tragedy is actually taking place as we speak in this House.


C'est étrange que, lorsque nous discutons ici, en cette Chambre, des projets de loi comme le projet de loi C-48, qui vise à donner des avantages fiscaux à l'industrie pétrolière, cela aille plus vite, qu'on adopte les choses et qu'on est d'accord.

It is odd that when we discuss, here in this House, bills such as Bill C-48, which gives tax breaks to the oil industry, things move along more quickly, bills get passed and there is agreement.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


- (EN) Monsieur le Président, la situation dont nous discutons ici cette après-midi est tragique, car les récents évènements ont été très néfastes pour la Turquie et pour ses citoyens kurdes.

– Mr President, the situation we are discussing here this afternoon is tragic, because recent events have been very bad for Turkey and for the Kurdish citizens of Turkey.


La question, ce sont les droits hors contingent dont nous discutons ici, pas la réduction des droits généraux et cette distinction est importante.

It is the issue of over-quota tariffs that we are dealing with here, not general tariff reductions, and that distinction is important.


J’espère que la présidence irlandaise sera en mesure d’adopter le texte dont nous discutons ici aujourd’hui, afin que nous puissions conclure le processus législatif lié à cette décision-cadre avant la fin de cette législature.

I hope that the Irish Presidency is able to adopt this text that we are discussing here today, so that before the end of this parliamentary term, we can conclude the legislative process linked to this framework decision.


Nous discutons de nos problèmes comme nous discutons ici aujourd'hui de cette question.

We discuss our issues in the same way that we are discussing this issue today.


Le sénateur Baker : Tout d'abord, selon cette disposition, un rapport doit être rédigé après la fin de chaque année sur les interceptions faites, le recours à l'article dont nous discutons ici au cours de l'année précédente, et ce rapport doit aussi contenir, en regard de l'application de cet article du Code criminel pour l'année antérieure, toute une liste de choses, y compris le nombre de poursuites qui, l'année précédente, ont abouti à une inculpation, et cetera.

Senator Baker: First, the provision requests that in a new year there be a report prepared on the interceptions made, the use of the impugned section we are talking about, in the previous year, and included in that report will be, from that use of that section in the Criminal Code for the previous year, a whole list of things, including the number of those proceedings in the previous year that resulted in a conviction, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutons ici cette ->

Date index: 2022-03-01
w