Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à huis clos
à huis-clos

Traduction de «discuterons à huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]
















séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous discuterons aujourd'hui des travaux futurs, de l'orientation que nous voulons prendre en tant que comité.

Today will be a discussion around future business, where we see ourselves going as a committee.


Nous discuterons aujourd'hui par vidéoconférence avec M. Dunlop, conseiller spécial en droit de l'Alberta Law Reform Institute, et avec M. Lown, directeur de l'Institut.

Professor Dunlop, special law counsel to the Alberta Law Reform Institute, and Mr. Lown, director, are joining us today by videoconference.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite de la crise financière mondiale, la Commission européenne a présenté une mesure - la proposition dont nous discuterons aujourd’hui - visant à renforcer la lutte contre la fraude fiscale.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, following the outbreak of the global financial crisis, the European Commission presented a measure – the proposal under discussion today – to strengthen the fight against tax evasion.


− (EN) Madame la Présidente, les propositions sur lesquelles nous discuterons aujourd’hui constituent un changement révolutionnaire dans la manière dont nous produisons et consommons l’énergie.

− Madam President, the proposals that we will be discussing today make a revolutionary change in the way we produce and consume energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous discuterons de cette affaire à l’occasion de la réunion du Bureau qui se tiendra aujourd’hui à 18 h 30 et nous déciderons des prochaines mesures à prendre à cet égard.

During today’s meeting of the Bureau at 18:30, we will discuss this matter and decide on the next steps to be taken in this regard.


Aujourd’hui, au cours de notre débat sur la Tunisie, nous discuterons d’un pays partenaire qui a déjà fait les premiers pas vers une véritable démocratie.

When we hold our debate today on Tunisia, we will be discussing a partner country which has already taken the first steps on the path towards true democracy.


J'espère, monsieur le président, que nous en discuterons aujourd'hui.

With all due respect to Monsieur Carrier, the reality is I didn't receive the notice paper and nobody else here did, including the chair. That's deficient notice.


Nous discuterons aujourd'hui de la réouverture du tunnel du Mont-Blanc et des nombreux problèmes liés à l'aspect économique et à l'aspect environnemental.

Today we shall be debating the reopening of the Mont Blanc tunnel, with all the economic and environmental problems that involves.


La semaine suivante, nous discuterons à huis clos de la procédure touchant les langues officielles.

In the week following that, we will have an in camera discussion on procedure on official languages.


Ce sont ces autres mesures dont nous discuterons aujourd'hui.

It is these others measures that we will be discussing today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuterons à huis ->

Date index: 2022-11-20
w