Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Reconnaître volontiers

Traduction de «discuterais volontiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


volontiers, de bon coeur | facilement, aisément

readily
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stamatakis : J'en discuterai volontiers avec lui un peu plus.

Mr. Stamatakis: I would be happy to discuss the issue further with him.


– (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je discuterais volontiers avec vous de la Turquie, de la Libye, et de la Moldavie, mais nous manquons de temps, et je vais donc m’en tenir au sujet du débat.

– Mr President, honourable Members, I would gladly discuss Turkey, Libya and Moldova with you, but we are running out of time, so I will stick to the subject of the debate.


Je discuterai volontiers de ce projet de loi avec lui dans l'antichambre.

I would be more than happy to discuss this bill with him when we are out back.


Je discuterai volontiers de certains points avec mon collègue, mais pas s'ils ont trait au rapport.

I would be happy to discuss some of these things with my colleague, but they will not be related to the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répondrai avec plaisir à vos questions et discuterai volontiers d'autres solutions avec vous (0920) Le président: Merci madame MacLeod.

I'll be happy to answer any questions you may have in the question period and will be pleased to discuss further solutions with you (0920) The Chair: Thank you, Ms. MacLeod.


Je discuterais volontiers en détail de chacun des 35 paragraphes du rapport et je sais que ce sujet vous intéresse, mais je dois me limiter. Non seulement d’un point de vue humain, car mes collègues ont déjà entendu cette histoire plusieurs fois, mais aussi du point de vue budgétaire.

I would like to discuss all 35 paragraphs from the report with you in detail, and I know that you enjoy this subject matter just as much as I do, but I need to restrain myself, not only from a human point of view, because my fellow MEPs have heard the same tale a few times now, but also from a budgetary point of view.


Je voudrais répéter encore une fois que je discuterais très volontiers de ces questions devant la commission du contrôle budgétaire, mais permettez-moi, en cette heure tardive, de remercier encore et de féliciter M. van Hulten pour ce rapport.

Let me repeat that I would be more than happy to talk about these issues in the Committee on Budgetary Control, but, at this late hour, I will just thank Mr van Hulten again for the report and congratulate him on it.


- (EL) C’est bien volontiers que je verrai les organisations correspondantes et que je discuterai de cette question, mais je voudrais qu’il soit bien clair que les États membres doivent transposer au niveau national cette directive d’ici à décembre 2003 et que le cas précis auquel vous vous référez concerne la décennie 90 et n’est pas couvert par un effet rétroactif de cette directive.

– (EL) I would be delighted to meet the organisations in question and discuss the matter, but I must point out that the Member States have to transpose the directive into national law by December 2003 and the specific case you referred to dates back to the 1990s and is not covered retroactively by the directive.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuterais volontiers ->

Date index: 2022-09-22
w