Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Faire traîner les choses
Lanterner
Relation sans lendemain
Remettre au lendemain
TDL
Temporiser
Test du lendemain
à 24 h valeur lendemain
à 24 heures valeur lendemain
à jour lendemain
à vingt-quatre heures valeur lendemain
étreintes sans lendemain

Traduction de «discuter le lendemain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à 24 heures valeur lendemain [ à 24 h valeur lendemain | à vingt-quatre heures valeur lendemain | à jour lendemain ]

tom/next [ tomorrow next ]


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


relation sans lendemain [ étreintes sans lendemain ]

one-night stand


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Méthode contraceptive, pilule du lendemain

Post coital pills given






Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il était très important que nous puissions résoudre ces questions institutionnelles le premier jour du conseil informel pour discuter le lendemain, juste après avoir pris la décision, de la mondialisation et de la manière dont l'Europe doit s'attaquer à ces problèmes mondiaux.

Moreover, it was very important that we should be able to resolve these institutional issues on the first day of the informal Council and, on the second day, right after that decision, to discuss globalisation and how Europe should tackle global issues.


Un certain nombre de ces principes ont même été discutés, votés ici, mais il est urgent de sortir des proclamations sans lendemain.

Some of these principles were even debated and voted on here, but it is urgent that we go further than making aimless proclamations.


Comme vous aurez pu le lire dans la communication adoptée par la Commission mercredi dernier, et dont j’ai eu l’occasion de discuter avec votre conférence des présidents le lendemain, la Commission tient beaucoup à accélérer la mise en œuvre du rapport de Larosière.

As you will have seen from the communication the Commission adopted last Wednesday, and which I had an opportunity to discuss with your Conference of Presidents the following day, the Commission is keen to accelerate implementation of the de Larosière report.


Le lendemain de la transmission du dossier, les chefs des missions UE à Bogota ont rencontré les représentants des organisations non gouvernementales concernées afin de discuter des problèmes existants relatifs aux droits de l’homme.

On the day after submission of the dossier, the leaders of EU missions in Bogotá met representatives of the relevant non-governmental organisations, to discuss the current human rights problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatrièmement, nous pourrions également inviter les différents adversaires le même jour afin de discuter tous ensemble de la question. Nous refusons que M. Ianoukovitch vienne ici un jour, M. Timochenko le lendemain et M. Iouchtchenko le surlendemain, alors que ce que nous voulons, c’est un débat commun.

Fourthly, we could also invite the sparring protagonists to come here on the same day in order to debate the matter together; we do not want to have Mr Yanukovych coming here on one day, with Mrs Timoshenko arriving on the next, and Mr Yushchenko turning up the day after that, when what we want instead is a joint debate.


Les dirigeants ont discuté de la situation du processus de paix au Moyen-Orient au lendemain de la prestation de serment du nouveau gouvernement palestinien et à la suite du résultat des élections législatives qui se sont tenues en Israël.

Summit leaders discussed the situation of the Middle East Peace Process following the swearing in of the new Palestinian government and the result of the general elections in Israel.


Le lendemain, le ministre a rencontré des représentants des médias pour discuter du rejet du Budget supplémentaire des dépenses et les propos qu’il a tenus ont été rapportés dans l’édition du 3 novembre du Toronto Star.

The following day, the minister met with members of the media to discuss the defeat of the supplementary estimates and made comments which appeared in the November 3 edition of the Toronto Star.


Il peut y avoir des sénateurs qui s'intéressent à cet article particulier, qui ont attendu qu'il soit appelé, qui ont constaté qu'on a passé outre à cet article, mais qui apprennent le lendemain, en lisant les Débats du Sénat ou les Journaux du Sénat, que l'article en question a été discuté.

There may be senators interested in the particular item who have been waiting for it to be called and, when it is passed over, will learn tomorrow by reading the Debates of the Senate or the Journals of the Senate that the item has been discussed.


Le lendemain, le ministre responsable dit qu'il ne sait pas qui assistait à la réunion, ni ce qu'on y a discuté, ni quelles seraient les répercussions sur les troupes canadiennes.

The next day, the minister responsible says he does not know who was at the meeting, or what was discussed, or what would be its impact on Canadian troops.


J'ai été prévenu la veille qu'il y aurait une réunion le lendemain matin, non pas pour discuter des budgets, mais pour discuter du nouveau processus selon lequel les budgets seraient étudiés.

I was advised the day before that, that there would be a meeting the next morning, not to discuss the budgets, but to discuss the new process by which the budgets would be looked at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter le lendemain ->

Date index: 2023-10-11
w