Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon de magasin
Bon de réquisition
Bon de sortie
Bon de sortie de magasin
Bon de sortie de matières
Bon de sortie magasin
Bon matières
Bon pronostic
Bon à intérêt variable
Bon à taux flottant
Bon à taux révisable
Contrat à terme de bons du Trésor
Contrat à terme sur bons du Trésor
Contrat à terme sur bons du Trésor américain
Contrôle du bon état de fonctionnement
Demande de matières
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Effet à intérêt variable
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Point discutable
Question discutable
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
Titre à intérêt variable
Vérification du bon état de fonctionnement

Vertaling van "discuter en bons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


bon de sortie | bon de sortie de magasin | bon de sortie magasin | bon de magasin | bon de sortie de matières | bon matières | demande de matières

parts requisition | material requisition


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

Mean Time Between Component Failures | mean time between failures | MTBF [Abbr.]


bon à intérêt variable | bon à taux flottant | bon à taux révisable | effet à intérêt variable | titre à intérêt variable

floating-rate note | FRN [Abbr.]


bon de sortie [ bon de sortie de magasin | bon de sortie de matières | demande de matières | bon de magasin | bon de réquisition ]

production materials requisition [ material order | materials requisition | material requisition | requisition note | stores requisition ]




bon de sortie | demande de matières | bon de sortie de matières | bon de sortie de magasin | bon de magasin

material requisition | materials requisition record


contrat à terme sur bons du Trésor américain | contrat à terme sur bons du Trésor | contrat à terme de bons du Trésor

Treasury bill futures | Treasury bill futures contract | T-bill futures


contrôle du bon état de fonctionnement | vérification du bon état de fonctionnement

serviceability check
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sommet est l'occasion de discuter avec bon nombre des personnes directement impliquées dans les efforts destinés à améliorer de manière tangible la vie des communautés roms, notamment pour veiller à ce que les fonds nécessaires parviennent à l'échelon local».

This summit is a good opportunity to discuss with many of those directly involved in efforts to make a real difference to Roma communities, in particular on making sure that the necessary funding reaches the local level".


On en a discuté à bon nombre de reprises au cours des ans, tant à la Chambre que dans les comités de la Chambre et dans les rapports des comités.

It has been discussed in the House, at committees of the House and in reports from committees for many years.


Je sais qu'il en va de même pour bien des députés ministériels, mais cela ne semble pas être le cas pour tous les députés de cette Chambre. Peut-être pourrons-nous en discuter en bons parlementaires et faire réaliser aux députés libéraux qui s'opposent à ce projet de loi qu'ils sont dans l'erreur.

I know that this is also the case for many members of this government, apparently not all members of the House, but perhaps we can discuss this as parliamentarians do and convince the Liberal members who are opposing the bill of their wrongful ways.


Nous en avons discuté un bon bout de temps, et les gens du ministère m'ont dit qu'ils avaient consulté certaines municipalités.

We discussed this for some time, and the department has indicated to me that they have consulted with some municipalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le député souhaite discuter des bons coups du gouvernement Mulroney, je ne vais pas du tout le critiquer.

If the member wants to argue about the good the Mulroney government did, I will not criticize him at all.


5. Afin de discuter le bon fonctionnement du présent accord, le comité mixte se réunit à la demande d'une des parties.

5. In order to discuss the proper functioning of this Agreement, the Joint Committee shall meet at the request of either of the Contracting Parties.


Nous devons être capables de garder un climat de tolérance qui permette aux pays mûrs, comme Israël, et aux pays mûrs de l'Union européenne de discuter avec bon sens, de critiquer et de faire des éloges lorsque les choses sont bien faites.

We must be able to create an atmosphere of tolerance in which mature countries, such as Israel, and the mature countries of the European Union can discuss matters with common sense, to be able to criticise and to give praise when things go well.


Dans notre groupe, nous avons discuté, de façon très controversée, sur l’information et la consultation, mais nous étions tous d’accord sur le fait que la position commune était véritablement un bon point de départ pour parvenir à une solution raisonnable.

We have had quite vigorous discussions in our group on information and consultation, but we agreed that the common position is a really good starting point for a sensible solution.


Cela revient à dire à un voisin avec lequel on entretenait de mauvaises relations et que l'on n'estime pas encore beaucoup : "Viens, nous allons discuter, mais sache que tu es grossier, que tu es un bon à rien et un voleur".

It is like saying to a neighbour with whom you are on bad terms, for whom you have little respect left, "Let us sit at the same table, but just remember that I think you a vulgar, good-for-nothing thief".


Je crois me rappeler qu'au cours de la dernière législature nous avons discuté - Madame la Commissaire Schreyer, si mes souvenirs sont bons, vous étiez experte au budget pour le Landtag de Berlin - pour savoir si la limite de 1,27 % nous permettrait de faire face aux problèmes et aux missions qui se présentaient à nous. Nous parlions alors de l'élargissement.

I recall that during the last legislative period – when, if I remember rightly, you were a budgetary expert in the Berlin regional parliament, Commissioner Schreyer – we discussed whether we could manage with the 1.27 limit, given the problems and tasks facing us.


w