Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «discutent déjà toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute ...[+++]


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, en 2010, lorsque la Commission a imposé cette exigence, il était déjà tout à fait inapproprié de choisir la notation financière comme seul critère applicable à la fourniture d’une garantie bancaire, de sorte que ce critère, objectivement discutable, exigerait une motivation plus solide, claire et explicite.

Moreover, in 2010, when the Commission imposed that requirement, to choose as criterion for the provision of a bank guarantee simply the credit rating was at that time wholly inappropriate, so that that criterion, since it was open to question from an objective standpoint, called for a stronger, clearer and more specific statement of reasons.


Le sénateur Cowan : Nous avons déjà discuté de tout cela, sénateur Carignan.

Senator Cowan: We've had this discussion before, Senator Carignan.


– (EN) Monsieur le Président, comme cela a déjà été dit, nous avons discuté de toutes les questions relatives aux différents aspects, sociaux et autres, de cette directive.

– Mr President, as has been said before, we have discussed all the questions surrounding all the different social and other aspects of this directive.


Néanmoins la recommandation d’ouvrir entièrement le projet Nabucco à la Russie est discutable, vu que chacun sait que Nabucco a été conçu comme une solution de rechange au gaz russe et que, en conséquence, la Russie fait déjà tout son possible pour faire échouer le projet.

However, the recommendation to fully open the Nabucco project to Russia is questionable since everyone knows that Nabucco was conceived as an alternative to Russian gas and that, consequently, Russia is already doing everything possible to kill it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais d’ailleurs revenir, me référant à la proposition de résolution que nous avions déjà déposée au mois de décembre avec les autres groupes politiques, sur quatre ou cinq points en rapport avec des échéances politiques qui me paraissent majeures et qui, en réalité, se discutent déjà toutes en 2005.

I should also like to return – and I allude here to a motion for a resolution that we tabled in December jointly with the other political groups – to four or five points relating to political elections, which strike me as significant and which are all in fact already being discussed in 2005.


Vous avez discuté de toute une série d'exemptions qui existent déjà.

You've raised a whole range of exemptions that exist already.


Le président Barroso a déclaré : “Je suis heureux d’assister à ce sommet qui est l’occasion de discuter de toute une série de sujets importants d’intérêt réciproque, notamment de la façon de poursuivre le renforcement et la consolidation de nos relations commerciales déjà fortes ainsi que d’autres liens de coopération.

President Barroso said "I am looking forward to this Summit as an opportunity to discuss a range of important subjects of mutual interest including how to continue to build on and consolidate our strong trade relations and other cooperation.


Lors des travaux du comité d’experts précédant ce débat, nous avons déjà discuté de tout ce qui pouvait être débattu dans le cadre des compétences de notre institution. Le report n’aiderait en rien notre propre travail, le travail de l’OLAF ou les opérations du Comité des régions.

In the course of the work of the expert committee preceding this debate, we have already debated everything that can be debated within the competence of our institution, and the adjournment would not assist our own work, the work of OLAF or the operation of the Committee of the Regions.


(1450) L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà expliqué, j'ai eu une réunion avec mon homologue, M. Ménard, et nous avons discuté de toutes les autoroutes dans la province de Québec.

(1450) Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, as I have already explained, I met with my counterpart, Mr. Ménard, and we discussed all the highways in the province of Quebec.


Je voudrais dire aussi qu'il est tout à fait possible que l'on ait déjà auparavant discuté de tout cela dans cet hémicycle - j'en suis même certain -, mais qu'il était peut-être nécessaire qu'une intervention extérieure vienne trancher le nœud gordien pour accélérer le processus.

I would also say that all this may possibly already have been discussed in Parliament (in fact, I am certain it has been), but a firm push from outside is perhaps what is needed to speed up the process.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     discutent déjà toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutent déjà toutes ->

Date index: 2022-04-03
w