Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Contester
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Défendre un point de vue
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Invoquer un argument
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Point discutable
Prétendre
Question discutable
Raisonner
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Traduction de «discute déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]






contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sommet a également été l'occasion de discuter de la proposition de l'UE de septembre 2016 visant à améliorer l'accès à son marché pour un certain nombre de produits industriels et agricoles en provenance d'Ukraine, outre les possibilités déjà offertes par la zone de libre-échange approfondi et complet (DCFTA).

The Summit also offered an opportunity to discuss the EU's proposal of September 2016 to improve access to the EU market for a number of industrial and agricultural products from Ukraine, in addition to the opportunities created already by the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA).


Je suis très satisfait des résultats déjà obtenus par le plan d’investissement et je me réjouis de pouvoir discuter de notre nouvelle proposition avec les membres du Parlement européen et les États membres dans les semaines à venir».

I am very satisfied with the Investment Plan's results so far and I look forward to discussing our new proposal with Members of the European Parliament and Member States in the weeks to come".


L’OMS a déjà discuté avec les pays bénéficiaires potentiels afin d’obtenir leur concours.

The WHO has already been in talks with the potential beneficiary countries to seek their agreement.


– (SK) Le Parlement discute déjà depuis septembre 2008 du clonage des animaux destiné à trouver de nouvelles sources alimentaires.

– (SK) The European Parliament debated the cloning of animals for securing a source of food as long ago as September 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, il y a pas moins de 40 ans, alors que nous étions étudiants, nous discutions déjà d’un nouvel ordre économique international, où il était notamment question d’une proposition visant à utiliser les droits de tirage spéciaux (DTS) alloués par le FMI et de l’instauration d’une sorte de taxe sur les gouvernements nationaux, qui serait utilisée pour aider les pays pauvres.

– Mr President, it has been no less than 40 years since, as students, we discussed a new international economic order, one part of which included a proposal to use special drawing rights (SDR) loans to the IMF and to include a sort of tax on national governments which would be used for helping poor countries.


La Commission a déjà, dans ses avis du 26 janvier et du 1er mars 2000, suggéré que la Conférence intergouvernementale discute de la modification du traité pour permettre une sécurité juridique adéquate en matière de propriété intellectuelle communautaire.

The Commission has already suggested, in its opinions of 26 January and 1 March 2000, that the Intergovernmental Conference discuss an amendment to the Treaty designed to provide adequate legal certainty in matters of Community intellectual property.


Cependant, certains groupes de travail du Conseil discutent déjà de questions telles que la réorganisation des autorités frontalières de certains États membres suite à l'élargissement de l'espace Schengen, ainsi que des changements et tendances de l'immigration clandestine qui pourraient être l'une des conséquences de cet élargissement.

However, some Council working parties are already discussing issues such as the reorganisation of the border authorities of some Member States following the expansion of the Schengen area, and the changes and trends in illegal immigration that could be a consequence of the expansion.


Je voudrais d’ailleurs revenir, me référant à la proposition de résolution que nous avions déjà déposée au mois de décembre avec les autres groupes politiques, sur quatre ou cinq points en rapport avec des échéances politiques qui me paraissent majeures et qui, en réalité, se discutent déjà toutes en 2005.

I should also like to return – and I allude here to a motion for a resolution that we tabled in December jointly with the other political groups – to four or five points relating to political elections, which strike me as significant and which are all in fact already being discussed in 2005.


Comme déjà évoqué, les moyens d’apporter des solutions aux problèmes grandissants liés à la congestion des centres urbains devraient être discutés.

As already mentioned, it should also be discussed how to find solutions for the growing problems caused by city centre congestion.


Pouvez-vous concevoir que nous discutions déjà au préalable de délais de transition en principe négatifs, que nous commencions dès à présent, par des accords bilatéraux entre les pays, à résoudre de manière anticipée les problèmes et à développer à cette fin un système d'incitation, que nous réfléchissions donc à un système d'incitation dans les domaines fondamentaux, que nous connaissons déjà aujourd'hui et qui sont constamment cités, comment nous pouvons trouver une solution à ces problèmes de manière anticipée, c'est-à-dire avant même l'adhésion ?

Can you imagine our introducing the notion of pre-accession transition periods, starting to iron out the problems now by means of bilateral agreements between countries and developing an incentive system to that end? In other words, for the key areas, which we all know and which are constantly being cited, we should devise a system of incentives that would enable us to solve these problems in advance, before these countries accede to the Union.


w